Desejo: Boas Festas...

quarta-feira, 30 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 405

Mundo luta contra pirataria dos animes


Há poucos dias, o governo japonês prendeu três homens por distribuir animes pela internet. Em parceria com o governo dos Estados Unidos, o Japão firmou acordos para lutar contra este tipo ilegalidade. Além do país, outras nações da região asiática entraram na luta contra a pirataria. Em Cingapura, a empresa de provedores Pacnet teve que revelar dados de pessoas que atualmente ilegalmente com animes.

Fonte: La Ventana de Saouri

No Brasil, o governo japonês deveria visitar o bairro da Liberdade e muitos eventos de animação japonesa. Aqui, o problema não é com os fansubers eletrônicos, mas sim com lojinhas que vendem descaradamente os desenhos japoneses.


Petrobrás fecha publicidade com Speed Racer

A Petrobrás - maior companhia brasileira - fechou pareceria com a Warner para publicidade da multinacional petrolífera nas cópias do longa-metragem de Speed Racer. O contrato foi fechado e será possível ver o "BR" em várias cenas do longa metragem. A informação está no jornal O Estado de São Paulo.

Fonte: Jbox News

terça-feira, 29 de janeiro de 2008

Manifesto do Quarto Mundo e Tiragem no Brasil...


Alexandre Nagado postou um comentário acerca de um texto do Quarto Mundo. Interessante o ponto de vista apresentado no comentário.
Nestas horas eu me pergunto como um país tão grande, com uma economia que está conseguindo se recuperar, tem tão poucos artistas e quadrinhos nacionais no mercado...
Também postei no grupo do Universo HQ no Orkut, uma dúvida e curiosidade: a tiragem dos quadrinhos no Brasil. Vou escrever o que coloquei lá... Mas o texto completo pode ser visto no post!
Eu gostaria de saber se mais alguém além de mim, gostaria de saber qual a tiragem e vendas dos seus quadrinhos preferidos. Tipo, sempre saem vendas do Japão e EUA, mas aqui nunca. A coisa fica no diz-que-me-diz: Ah, Naruto está vendendo bem! Turma da Mõnica idem.
Certo, bem.. mas quanto? Nós não temos a oportunidade nem de saber a tiragem, quanto mais das vendas. São as editoras que não querem revelar ou as distribuidoras?
Eu me pergunto pq tanta gente gosta de prestar atenção nas vendas lá de fora, mas não tem vontade de saber das daqui.
Dêem suas opiniões.

segunda-feira, 28 de janeiro de 2008

Cai audiência de TV entre mais ricos e adolescentes


Em reportagem publicada hoje no jornal Folha de São Paulo, o jornalista Daniel Castro escreveu (para assinates) que caiu a audiência da televisão em geral nas classes com maior poder aquisitivo.
"A audiência da TV sofreu redução entre crianças de 4 a 11 anos (menos 1min58s por dia) e adolescentes de 12 a 17 anos (menos 3mn35). Cresceu espantosos 17min35s entre jovens de 18 a 24 anos, mas caiu entre os adultos de 25 a 34 anos (menos 5min09s) e de 35 a 49 anos (menos 5min31s). E aumentou 5min47s entre as pessoas com mais de 50 anos, único segmento etário que havia se retraído em 2006", informa o texto.
"A queda entre os mais ricos e entre crianças e adolescentes indica que as pessoas estão desligando seus televisores para se dedicarem exclusivamente à internet ou a outras atividades."
Contudo, "na soma geral da população, o consumo de TV aumentou em 2007. Na média, cada brasileiro permaneceu 5 horas, 5 minutos e 52 segundos com o televisor ligado, apenas 1min06s a mais do que em 2006."
Estes dados são interessantes para se pensar: não seria hora de grandes portais investirem em conteúdos exclusivos que sejam realmente de interesse do público? Porque hoje, os conteúdos de provedores pagos não parecem bons o suficiente para muitos usuários. Em muitas ocasiões, é mais fácil encontrar material interesante em sites gratuitos do que nos pagos.
Mais alguém concorda comigo?


ANIMA INFO 404

Amazon coloca disponível episódios de animes

O site Amazon.com colocou disponível alguns episódios de vários animes conhecidos, como Naruto ナルト, Death Note デスノート , Astro Boy 鉄腕アトム , Afro Samurai アフロサムライ entre outros. O download é gratuito, contudo, é por tempo limitado.

Fonte: Universo HQ



CDZ- The Lost Canvas: A Saga de Hades #03


No mundo dos mortos, Yato e Yuzuriha enfrentam o espectro Fiodor de Mandrágora e seu terrível golpe Grito Dilacerante, para salvar Tenma antes que a pulseira de flores feita por Athena se desfaça.
Enquanto isso, Minos de Griffon e um exército de espectros aproximam-se mais e mais da primeira casa dos Cavaleiros de Ouro, a de Áries. Mas, entre seu caminho de destruição e o início da escadaria, encontram um enorme jardim de rosas. Os Cavaleiros do Zodiaco - The Lost Canvas: A Saga de Hades #03 chega esta semana às bancas de SP e Rio de Janeiro pela editora JBC.


quinta-feira, 24 de janeiro de 2008

Palavras/ Words/ Palabras 25

Olá amigos,
Só para constar... O site Anime Plus fez uma entrevista comigo. Falei sobre diversos assuntos referentes ao universo dos animes e mangás. Confira! Quem não leu o Palavras 24, leia... Sempre é tempo de ficar atento aos problemas!!!
Estou com algumas idéias para este ano! São coisas que acredito que posso concretizar, porque eu não dependo dos outros, mas de mim!
E sim, este ano eu pretendo ir a vários médicos para fazer exames. Acredito que estou precisando. Não sinto que estou com a saúde perfeita! Mas, calma... não se preocupem, vazo ruim não quebra!!!

Hi my friends, how are you?
The Anime Plus sites mades an interview with me. I spoke about diverse subjects referring to animes and mangas universe. But it´s just portuguese language.
Well... I´m with some ideas for this year! They are things I believe that I can materialize, because I don´t depend of others, but on me!
Yes, this year I intend to go from doctors to make some examinations. I believe that I´m needing. I don´t feel that I´m with perfect health! But, calm... doesn´t worry, leaks bad does not break!


Hola amigos, que tál?
El Anime Plus hece una entrevista comigo. Hablé de los diversos temas sobre los animes y los mangas. Vea, pero está solo em lengua portuguesa.
Estoy con algunas ideas para este año! Son cosas que creo que puedo hacer, porque no dependo de otros, solo de mí! Vamos veer si yo consigo!
Y sí... este año tengo que ir al doctores hacer algunas examinaciones. Creo que estoy necesitando. No siento que estoy con la salud perfecta! Pero, la calma... no si preocupan, los jarrones malos no se rompen!

ANIMA INFO 403

English Business Website Reports on Manga Trends

The business news website Bloomberg.com has posted a report on the current issues affecting manga publishing in Japan. According to the report, in 2006, sales of manga magazines and books totaled 1.26 billion copies, across 70,000 individual titles. If that figure is correct, it represents average sales of 18,000 units per manga volume or magazine.
View complete news on Anime News Network.

Bem interessante ver como os negócios relacionados ao mercado de mangás e animes vai muito bem obrigada, nos Estados Unidos. Na matéria original fala-se bastante de mangás. Lá, os títulos têm vendido bastante. O detalhe fica por conta da empresa que fez a matéria. O Blomberg, simplesmente um dos mais importantes sites do mercado financeiro americano... O_O
Curiosamente, nós não temos NUNCA acesso ao que é vendido aqui. Tipo, vemos as listas japonesas, americanas... mas uma lista dos mangás mais vendidos no Brasil não existe. Uma pena!




terça-feira, 22 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 402

Confira os indicados ao Oscar de animação

Hoje pela manhã foi divulgada a lista dos indicados ao Oscar, prêmio máximo da indústria do cinema americano. Entre as categorias está melhor animação. Os títulos contemplados foram Persépolis (Sony Pictures Classics), Ratatouille (Walt Disney) e Tá Dando Onda (Sony Pictures). A lista completa pode ser vista no site oficial. A cerimônia de entrega da 80ª edição do Oscar será realizada no dia 24 de fevereiro, em Los Angeles.

Fonte: Animagic Animation


Evento Sana levará cantores ao Ceará

O evento Sana, que acontece semestramente no Estado do Ceará, levará em julho os cantores Nobuo Yamada e Yumi Matsuzawa, interpretes de animesongs famosos como Pegasus Fantasy e Chikiugy (temas de Cavaleiros do Zodíaco), respectivamente. O Sana Fest não revelou mais detalhes da oitava edição. Os dois deixaram mensagens no Youtube, que podem ser vistas aqui (Nobuo Yamada) e aqui (Yumi Matsuzawa).

*Agradecimentos ao Renato Siqueira pelos vídeos.

ANIMA INFO 401

Rambo IV estréia dia 22 de fevereiro


Um dos grandes ícones dos anos 80 retorna em mais uma continuação no dia 22 de fevereiro no Brasil. Rambo IV traz novamente Sylvester Stallone como o herói e além disso, como diretor do filme. O personagem rendeu anteriormente três filmes, uma série de animação, além de muitos brinquedos.
Vinte anos após o último filme da série, John Rambo (Sylvester Stallone) se recolheu no norte da Tailândia onde pilota um barco no rio Salween. Na fronteira com a Birmânia (Mianmar), a mais longa guerra civil acontece entre birmaneses e a tribo karen, um conflito de quase 60 anos. Mas Rambo tem uma vida simples e solitária nas montanhas e selvas e há muito tempo desistiu de lutar, mesmo com médicos, rebeldes e refugiados passando por seu caminho.
Isso tudo muda quando um grupo de missionários de direitos humanos o procura. Sarah (Julie Benz) e Michael Bennett (Paul Schulze) explicam que os militares birmaneses colocaram minas terrestres na estrada e a viagem se tornou extremamente perigosa. Eles então pedem a Rambo que os guie pelo rio Salween para que possam entregar remédios e alimentos para a tribo Karen. Rambo inicialmente recusa, mas logo concorda em levá-los.
O elenco ainda traz Matthew Marsden (“Resident Evil 3: A Extinção”), Graham McTavish (“Rei Arthur”), Julie Benz, Ken Howard (“Conduta de Risco”). Confira as novidades do filme em RAMBOIV.COM.BR


Fullmetal Alchemist #24 nas bancas


Ling, Ed, Al e Mustang concluem seu plano e conseguem capturar Gula. Ran-Fan, ferida no combate anterior, é levada para um esconderijo.
O Alquimista das Chamas pede ajuda a um médico para cuidar da garota de braço decepado. Porém, eles nem imaginam a estarrecedora surpresa que os aguarda. Enquanto isso, Inveja conta quem é o mais novo candidato a sacrifício.

segunda-feira, 21 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 400

Inu-Yasha chega ao número 100 no Brasil


Inu-Yasha é certamente, uma dos mangás mais conhecidos deste início de século. O quadrinho japonês alcançou uma marca histórica: é o primeiro mangá publicado no Brasil a atingir a edição de número 100.
Publicado desde 2002 pela editora JBC, a obra criada por Rumiko Takahashi (uma das mais renomadas mangakás do mundo) e lançada originalmente em 1996, é um dos principais títulos da revista Shonen Sunday.
No Brasil, o mangá é lançado no formato "meio tankohon" contendo em média 5 capítulos (100 páginas) por edição. Desta forma, durante os mais de 5 anos de sua publicação, cerca de 250 milhões de páginas de Inu-Yasha chegaram às bancas de todo o país.
O mangá conseguiu chegar a esta marca passando pelas mais variadas fases. Foi lançado em 2002 no Animecon como uma das grandes promessas da JBC. Inu-Yasha estava em franca ascensão nos Estados Unidos, lugar onde o título conseguiu suas melhores marcas fora do Japão. Naquela ocasião, o anime estrearia no Cartoon Network, o que acreditava-se, contribuiria nas vendas do título.
Também naquele já distante 2002, a grande expectativa era a estréia da animação da rede Globo, o que certamente contribuiria muito para a força do meio-youkai. O canal exibiu Inu-Yasha somente em janeiro de 2005 e não conseguiu segurar o desenho nas manhãs por causa da classificação etária. Foram somente 26 episódios exibidos. Os problemas que Inu-Yasha sofreu chegaram ao nível da dublagem. Além dos cortes das cenas, a emissora teria que editar as falas, consideradas violentas. Foi o suficiente para que o canal desistisse de exibir o anime.
Mesmo sem a televisão aberta, e posteriormente sem a televisão fechada, o mangá de Inu-Yasha continuou firme quinzenalmente até o início de 2006. Contudo, a HQ passou por uma mudança na periodicidade: de quinzenal tornou-se mensal. Isso porque a edição brasileira praticamente alcançou a edição japonesa original.

Hoje, muitos leitores de mangás criticam a história e a postura de Rumiko Takashi, pois Inu-Yasha teria estendido além do necessário. Inclusive os leitores compartilham desta opinião. Mas, mesmo com arcos desnecessários, Rumiko Takahashi consegue fazer algo que poucos autores têm domínio: dar vida, personalidade e emoção aos seus personagens. O que levou Inu-Yasha tão longe não foi a busca por Narak e a Jóia de Quatro Almas. Mas sim as emoções, dramas e mudanças dos personagens.
Neste volume 100, Kagome volta ao tempo atual e Inu-Yasha vai atrás dela. Embora sua estada em nossa Era seja breve, a heroína se dá conta de que em breve terá de tomar uma dura decisão: viver no Japão Feudal ao lado do meio-youkai ou voltar para sua família em seu tempo real.
De volta ao passado, Sesshou-Maru, inconformado com a dependência da Tenseiga em relação à Tessaiga de Inu-Yasha, vai atrás de Toutousai em busca de respostas sobre a verdadeira intenção de seu pai. Enquanto isso, Narak vai atrás do último fragmento da Jóia de Quatro Almas, que está com Kohaku.
No Brasil, o mangá está comemorando seu centésimo número. No Japão, Inu-Yasha está no volume 54. Acredita-se que o título acabe no volume 55, o que aqui dará 110 edições. Mesmo com alguns problemas adaptação – como o de dividir o nome do personagem título ou de Sesshou-maru –, edição – como espremer a última página de muitos volumes para economizar papel – entre outros menos visíveis, a edição brasileira é boa.
A JBC está de parabéns pelo trabalho e continua firme e forte na edição do título. E seus leitores e fãs, que continuam firmes e fortes a comprar os mangás de Inu-Yasha, dando tão longa vida ao meio-youkai no Brasil.

*Agradecimento da foto a Renato Siqueira, na ocasião do lançamento de Inu-Yasha em 2002

sábado, 19 de janeiro de 2008

Palavras/ Words/ Palabras 24

Lado Negro do Mercado dos Animes no Brasil - parte 2: Os perseguidores da jóia das verdades Conscientização!

Olá a todos!
Complementando o Palavras 23, eis-me aqui para continuar a discussão e esclarecimentos do Lado Negro do Mercado dos Animes no Brasil - parte 2: Os perseguidores da jóia das verdades. Como eu disse anteriormente, esta é uma boa época para reflexão, pois é o Centenário da Imigração Japonesa no Brasil.
Houve uma discussão razoável sobre o assunto, mas há muito mais dados a serem mencionados, para que os fãs possam pensar em várias coisas que acontecem neste meio.

Muito se discutiu sobre o direito autoral. Acho que os sites podem e devem sim ter referências. Mas, não custa citar a fonte. E é isso que não entendo: dizem que é proibido copiar o deles, mas fazem isso com o dos outros. É algo como: “faça o que digo, mas não faça o que eu faço”. Meu, para que colocar “é proibido copiar de nosso site”? As pessoas têm que parar de achar que isso é normal. Isso não é normal. Existe uma coisa chamada Lei de Direito Autoral.

Eu pergunto: os sites americanos divulgam as fontes, mesmo entre sites concorrentes. Por que não se faz isso aqui? Em relação ao Papo de Budega, sei que disseram que não dão créditos para sitezinhos ou blogs como o meu. Agora, por que esta raiva de mim? Eu não entendo porque algumas pessoas têm raiva do meu trabalho. No que eu incomodo tanto? Digam-me? Não estou pedindo muito. Ou será que estou?

As pessoas têm que parar de pegar como referência os erros, as bobagens. No Brasil pensa-se e age-se da seguinte forma: se fulano pode jogar lixo na rua, eu também posso. Não é para ser assim. Não é.


Nada do que eu disse até o momento é pedir muito. Sou uma das pessoas mais “antigas” neste meio. Eu fui ao primeiro evento de anime no Brasil. Comprei as primeiras revistas, vi os primeiros animes da geração CDZ e alguns mais antigos... Já vi muitos problemas. Mas, eu quero que haja mais animes no Brasil.

Durante muito tempo eu critiquei os fansubers. Hoje, vejo que muitos são sérios. Traduzem e colocam a disposição na net. Alguns distribuidores não vêem mal nisso, porque ajuda na divulgação. Só que muitos fansubers – que não têm a quem reclamar – tem seus trabalhos devidamente “roubados” por lojinhas. Estas lojinhas não se dão nem o trabalho de fazer a tradução. É uma mamata mostruosa.

Aguns pessoas e organizações poderiam ajudar para uma “moralizar” um pouco as coisas. Daí vem os problemas nos eventos, alguns... nem todos são picaretas! Algumas organizações poderiam colocar a seguinte imposição: a lojinha só venderá aquilo que ela própria traduziu e adaptou. Se uma lojinha não o fizer isso, não venderá em nosso evento. Puxa meu, já seria o início... Haveria respeito, pelo menos, com os fansubers sérios.

Os fãs não têm idéia de como atrapalha ter tanto DVD pirata os eventos. Já conversei com muitos licenciadores e empresas e todas são unânimes: o mercado brasileiro pode ser bom, mas é difícil vender alguma coisa aqui por causa da pirataria.
Daí sempre vem alguém e diz: mas é o governo que tem que fazer as coisas, reduzir impostos, atuar contra a pirataria. Verdade. Concordo com isso. As distribuidores têm que reduzir os preços. Também concordo, em alguns casos há preços altos. Mas, a população tem sim que fazer sua parte. Para tudo em nosso país, joga-se a culpa nos governos. Não importa o partido. As pessoas sempre falam de seus direitos. E os deveres? Ninguém lembra? Não é possível dar um jeito no problema dos DVDs de forma geral. Mas, nós fãs de animes, podemos contribuir para que pelo menos em nosso universo, a coisa não seja tão ruim assim...

Há mais problemas, Sandra? Sim... oh!
Muitos jovens são recrutados para serem “staffs ou colaboradores”. Só que ganham como “pagamento” a entrada e um lance. Leitores: se isso acontece, não é pagamento. Isso é exploração de trabalho.
Entendam: se você trabalhar em um evento, é um trabalho temporário e como tal deve ser remunerado de forma justa. Meu... é para isso que existe o salário mínimo, para ser a referência para todo tipo de pagamento. Querem um exemplo: aqui em São Paulo, nos finais de semanas, há pessoas que distribuem panfletos em faróis (normalmente propagandas de carros e imóveis). Dependendo da empresa, estas pessoas recebem por volta de 30 a 40 reais o dia, mais um lance. Se não em engano... acho que é por aí...
Se você vai trabalhar no lugar, você tem que entrar para trabalhar e receber um crachá. Daí você vai, trabalha e depois é remunerado. Não fique feliz por “fazer parte da turma”. Definitivamente, você não está ganhando nada com isso. Não caia nessa, por favor. As pessoas que trabalham em eventos devem ser dignamente remuneradas. Afinal, cobram ingresso para entrar, têm que pagar dignamente que trabalhar, certo?

E um ponto que deve ser levado em consideração, e que talvez ninguém tenha parado para refletir abertamente... Um evento – vamos chamá-lo de “Cumpades” do Anime – tem entrada de 10 reais. Supondo que tenha sido divulgado que o evento teve – sei lá – 70 mil pagantes, quanto que dá o montante? Acho que 700 mil reais.
Meu... o que fazem com isso? Das duas uma: ou mentem no número de visitantes - o que é altamente provável, já que um evento no Brasil não teria como ter quase o mesmo número de visitantes do San Diego Comicon ou Salón de Manga de Barcelona; ou realmente ganham rios de dinheiro e não fazem nada em prol dos fãs.

Com este recurso, muitas empresas legalmente licenciadas de animes poderiam ter sido criadas. Meu, poderiam trazer tantos animes com boa qualidade, dublagem... mas o que alguns eventos fazem? Nada. Ganham $$, mas não fazem nada para melhorar a vida dos fãs. Antes que alguém venha e fale: mas tem aluguel do espaço, tem isso e aquilo de custos. Sinto muito. Só o que se cobra de estandes, possivelmente, daria para pagar estes itens.

Ah, não podemos esquecer de outra coisa: por que o ingresso tem um preço tão alto? Vejam, supondo que um certo evento diz que a entrada de um dia custa – por exemplo – 19 reais e que este preço seria equivalente a meia-entrada. Cara do céu... se 19 reais é a meia-entrada, então quer dizer que a entrada base é de 38 reais? Sim, porque a meia-entrada é medida pelo preço base do ingresso!!!
Ou... talvez quem sabe... supondo que neste meu incrível "devaneio", talvez possam ter encontrado uma "forma" para que não haja a meia-entrada... Será? O_o Não.. é delírio meu...
Agora, por que há uma discrepância tão grande de preços de eventos? A entrada da 13ª edição do Fest Comix, por exemplo, custou 10 reais a inteira e 5 reais meia-entrada! O Expo Colecionador tem entrada gratuita! E são todos eventos correlacionados! Se você se sentir lesado, procure o Procon e o Idec (Instituto de Defesa do Consumidor) de sua cidade.

Tem coisa neste meio que não adianta mentir, inverter ou dar aquela contornada... Mais um exemplo? Sim. O evento de cosplay mais importante do país é o World Cosplay Summit. É o WCS que leva para o Japão. É com o WCS que você aparece na TV japonesa. É pelo WCS que o cosplayer pode homenagear a cultura que ele custa. Mas, ter o reconhecimento do governo japonês!

Puxa, gente... Eu quero que o mercado brasileiro cresça. Eu quero ver mais e mais animes nas prateleiras em lojas legais de DVDs!!! Eu quero sim que haja muitos eventos, que venham muitos artistas. Mas eu quero e muitos de vocês - tenho certeza -, queremos produtos legais dublados, com boa imagem e áudio! Queremos muitos eventos, mas com entradas a preços justos, com atrações que compensem o valor do ingresso! Que ganhem dinheiro, afinal, estamos em um mundo capitalista! Mas, façam alguma coisa de útil!

Não vou proibir ninguém de copiar este post em fóruns, grupos e afins. Pode pegar este texto! Pode colocar o link e levantar discussões. Se não quiser, tudo bem. Mas reflita. Se você continuar a viver neste meio, se quiser ser verdadeiramente respeitado como fã, quer mesmo passar a vida inteira pagando por DVD não oficiais? Pagando fortunas para entrar em eventos? Quer mesmo continuar a ler informações incorretas, roubadas e sem credibilidade?
Complementos ao texto: leia a Lei da meia-entrada no seu Estado. Leia o que diz a CLT – CONSOLIDAÇÃO DAS LEIS DO TRABALHO. Procure o Procon de sua cidade caso detecte problemas. Os japoneses vieram e trouxeram muita coisa legal da cultura deles. Temos o dever de respeitar tudo isso, e claro, sermos respeitados.

Ah, antes qu eu me esqueça... Tenho cadastro em diversos sites de imprensa. Eu queria entender por certos eventos (se não for delírio meu... O_O) pedem o CPF do jornalista. Para mim, não há lógica... Por que será que pedem...? Como diria a personagem da novela Tieta: mistéeeeriiiiooo....


Hi friends,
This text is just Portuguese language.
But, you can translate for your language. I believe that it will be easier to understand if I to try to translate... Right?


Hola amigos,
Este texto está solamente em lengua portuguesa. Pero, usted puede traducir para su lengua. Creo que será más fácil de compreender do que si yo intentar traducir…Vale?

sexta-feira, 18 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 399

Centenarian of Japanese Immigration: more informations


Association for Commemoration of the Centenarian of Japanese Immigration in Brazil announced official activities of the commemorations. In February, it will have exhibitions of films in São Paulo and Recife cities.
Two events of teen entertainment happen in March: Recife Cosplay Festival and launching of the History of Japan in Manga book in São Paulo. In April, Anime & Manga Competition happens Salvador city, Bahia. In May, it will have History of Japanese Immigration in Brazil movie.
June happens the main events. In João Pessoa city takes place Illustration Competition and Recife city takes places another Cosplay event. In São Paulo will have WCS - World Cosplay Summit – JBC Brazil Stage 2008, event that will choose the Brazilian pair to final Japanese. In this month, Brazil also will receive the visit from Prince of Japan: Naruhito. More information click here, just portuguese language.


Mais informações dos eventos oficias do centenário


A Associação para Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil anunciou as atividades oficiais das comemorações do Centenário. Em fevereiro, haverá exibições de filmes nas cidades de São Paulo e Recife.
Dois eventos do entretenimento jovem acontecem em março: Recife Cosplay Festival e o lançamento do livro História do Japão em Mangá em São Paulo. Concurso de animes e mangás acontecem na cidade de Salvador, Bahia. Em maio, haverá o filme sobre História da Imigração Japonesa no Brasil e Álbum de Histórias em Quadrinhos.
Em junho ocorrem os principais eventos. Em João Pessoa acontece Concurso de Ilustração e em Recife haverá o evento Cosplay SuperHeroCon. Em São Paulo acontecerá o WCS - World Cosplay Summit - Etapa JBC Brasil 2008, evento que escolherá a dupla que representará o Brasil na final japonesa. Neste mês, o Brasil também receberá a visita do Príncipe Naruhito. Õutras informações estão no site oficial.

ANIMA INFO 398

Mais Pica-Pau em DVD em janeiro


Novos DVDs do desenho animado do Pica-Pau chegam ao mercado em 20 de janeiro. São mais três volumes com as loucas aventuras do pássaro biruta. Abaixo seguem as informações de cada volume. Vale lembrar que os dados são da própria Universal Pictures. Existe a possibilidade de haver alterações dos epísódios, assim como ocorreu no volume 2 da coleção, que não tinha o Barbeiro de Sevilha.

VOLUME 4: Amigos Penosos; Campeão do Estilingue; Os Trabalhadores da Floresta; A Polka do Pica-Pau; Campeão de Golf; O Cabelereiro; O Grande Quem Faz Isso; Mais que Frio; Uma Aventura no Supermercado.
Extras: Walter, Woody and The World of Animation
*Preço Sugerido: R$ 29,90

VOLUME 5A Lenda do Pico da Canção de Ninar; Andy Panda entra numa Fria; Peixe Frito; Motorista Desleixado; O Mensageiro; Durma Bem; Críquete Maluco; O Tocador de Trombone; Nascido para Picar
Extras: The Origin of Woody Woodypecker
*Preço Sugerido: R$ 29,90

VOLUME 6: Sh-h-h-h-h-h; O Maestro; Presente de Aniversário; Correio Aéreo; Misturada Louca; O Grande Logro; Pica-Pau Xerife; Roubando Gasolina.
Extras: Cartoonland Mysteries
*Preço Sugerido: R$ 29,90

ANIMA INFO 397

DVD de One Piece chega em abril


Segundo o site JBox News, o primeiro DVD de One Piece chega ao mercado brasileiro em abril pela Playarte Pictures.. Não há mais detalhes, mas a versão que chegará ao Brasil é a mesma exibida no Cartoon Network. Negociações para exibição do anime na televisão aberta ocorreram nos últimos anos, mas até o momento nenhum contrato foi fechado.


ANIMA INFO 396

Padrinhos Mágicos vira peça teatral


Uma notícia interessante está disponível no site da Folha de São Paulo. Um espetáculo teatral baseado no desenho animado Os Padrinhos Mágicos será apresentado este final de semana em São Paulo. A peça é uma produção argentina, com muitos efeitos visuais, já que os personagens principais voam.

Os Padrinhos Mágicos
Onde: Credicard Hall - av. das Nações Unidas, 17.955, Vila Almeida, região sul, tel. 0/xx/11/6846-6000. 2.340 lugares. 75 min. 12 anos.
Quando: Sábado (19) e Domingo (20), às 15h e 18h.
Quanto: R$ 60 a R$ 120

quinta-feira, 17 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 395

Indiana Jones terá cópias dubladas


Indiana Jones e o Reino da Caveira de Cristal (Indiana Jones and The Kingdom of the Crystal Skull) é um dos títulos mais aguardados do ano. Muitos espectadores e fãs do herói terão uma grata alternativa para ver o longa-metragem nos cinemas. A Paramount Pictures nos informou que o filme terá cópias legendadas e dubladas. A estréia mundial está prevista para 22 de maio.
Quem assina a produção é Frank Marshall, com Kathleen Kennedy e George Lucas como produtores executivos, além claro, de Steven Spielberg como diretor. Mais novidades sobre Indiana Jones e o Reino da Caveira de Cristal podem ser encontradas em http://www.indianajones.com/.

© 2007 by Paramount Pictures. All Rights Reserved


Universal Pictures promove promoções com clássicos

A Universal Pictures está promovendo a promoção "Diversão Sem Corte Sucesso dos anos 70 e 80", com séries de TV que marcaram época. Entre as séries clássicas estão Kojak, Super Máquina, Magnum e Miami Vice. Segundo a assessoria, cada box sai por apenas R$ 59,90. Confira abaixo quantos DVDs há em cada caixa:

Kojak - 6 Discos
Super Maquina 1º temporada: 8 discos
Super Maquina 2º temporada: 6 discos
Magnum 1º temporada: 6 discos
Magnum 2º temporada: 6 discos
Magnum 3º temporada: 6 discos
Miami Vice 1º temporada: 8 DVDs
Miami Vice 2º temporada: 6 DVDs

ANIMA INFO 394

Mauricio de Sousa apresenta o mascote do centenário


O Ano do Intercâmbio Brasil - Japão teve sua abertura nacional oficial hoje em Brasília com a presença do presidente Lula, diversos ministros, dirigentes da organização do centenário e do cartunista Mauricio de Sousa. Ele apresentou a imagem do mascote dos 100 Anos da Imigração Japonesa, criado por ele especialmente para esta ocasião. O personagem ainda não tem nome escolhido.
Após a entrega houve quebra de protocolo. O artista disse que para elaborar o mascote do centenário contou com a ajuda de sua mulher Alice Takeda, descendente de japoneses. Mauricio confirmou sua intenção de incluir o mascote nas histórias da Turma da Mônica.

ANIMA INFO 393

Inuyasha Cellphone Downloads


Mobagetown is offering free avatars of Shonen Sunday characters for Japanese cellphones, which includes Inuyasha, Kagome and Miroku as well as characters from Kekkaishi and Detective Conan. Future releases will include Sango, Kikyo, Shippo, Sesshomaru and many others. Their website is here.
Source and more: Rumic World.

Interessante está informação. A empresa Mobagetown deve ter feito uma parceria "básica" com a Shonen Sunday e lançou alguns papéis para os celulares. Especial destaque para InuYasha 犬夜叉 戦国お伽草紙. Há personagens de OUTROS mangÁs no bolo!. Daí a gente se pergunta: puxa... será que algum dia teremos algo assim no Brasil?

ANIMA INFO 392

WCS Brasil começa no próximo final de semana


Primeira eliminatória nacional do World Cosplay Summit será realizada nos dias 19 e 20 de janeiro durante o Sana Fest 2008 no Ceará.
O evento que acotnecerá na cidade de Fortaleza, será o primeiro a selecionar participantes para a final nacional do concurso. Os vencedores se unirão então aos campeões do ano passado Marcelo Fernandes e Thaís Jussim na disputa pelo cobiçado prêmio de melhores cosplayers do país e de representantes oficiais do Brasil na final mundial do torneio no Japão.
Além da eliminatória haverá diversas atrações como stands de vendas, games, apresentações de bandas de J-Rock e J-Pop como X-Metal, Kame Rider, Yakisoba, Hattori Hanzo e Cry of Souls, tokusatsu e palestras com os dubladores Isabel de Sá (Jesse de Pokémon), Mauro Ramos (Pumba do Rei Leão e Kagato de Tenchi Muyo) e Miriam Ficher (Botan de Yu Yu Hakusho). Confira horários, local e outras informações acessando o site oficial.

quarta-feira, 16 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 391

Mauricio de Sousa e Lula pelos 100 anos da Imigração Japonesa

O Presidente Luis Inácio Lula sa Silva receberá amanhã, dia 17, às 10h a Comissão de Organização do Centenário da Imigração Japonesa para a Cerimônia de Abertura do “Ano do Intercâmbio Brasil-Japão".
O encontro será no Palácio do Itamaraty e contará com a presença do desenhista Mauricio de Sousa, convidado a criar o mascote do evento que ocorrerá no mês de junho de 2008. Estarão presentes personalidades, além do presidente da Comissão, Professor Kokei Uehara.

Será que amanhã veremos a versão em mangá da Turma da Mônica? Fiquemos de olho...


ANIMA INFO 390

Berlin Gallery to Host Yoshitaka Amano Art Show

The Galerie Michael Jansen in Berlin, Germany will launch a solo exhibition of new art by the illustrator and anime/videogame designer Yoshitaka Amano on January 18. The "Yoshitaka Amano: Deva Loka" exhibit will feature over 30 new works — several of which can be seen on the gallery's website.
Complete news on Anime News Network.

A nota do ANN informa uma exposição de Yoshitaka Amano 天野 喜孝 , que acontece na cidade de Berlim. Ele é desenhista, ilustrador de pinturas, animes e games. Seus trabalhos mais conhecidos são as várias versões de Final Fantasy games e Vampire Hunter D anime. Só para lembrar, o Papo de Budega já fez uma entrevista com o artista, que pode ser acessada neste link.

ANIMA INFO 389

JBC releases Hunter x Hunter in Brazil


JBC Publishing will release Hunter X Hunter (ハンター x ハンター ) manga, by Yoshihiro Togashi. The title have 200 pages, and arrives on Brazilian market soon. JBC already released another title of Togashi: Yu Yu Hakusho.


JBC traz Hunter x Hunter em breve

A editora JBC lançará em breve o mangá Hunter X Hunter (ハンター x ハンター ) de Yoshihiro Togashi, o mesmo autor de Yu Yu Hakusho. Curiosamente, o título está em pre-venda desde a semana passada no site do Submarino. Entramos em contato com a empresa, que não revelou quando o mangá chegará as bancas.

terça-feira, 15 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 388

Centenarian of Japanese Immigration in BR started officially


The commemorations of the Centenarian of Japanese Immigration in Brazil had started officially yesterday, in São Paulo city. In the March calendar, it has diverse activities of the Japanese culture.
With support of Association for Commemoration of the Centenarian of Japanese Immigration in Brazil, two events of the teen entertainment happen in the month: Recife Cosplay Festival and History of Japan in Manga (História do Japão em Mangá) book launching. More information click here, jusf portuguese language.


Começa oficialmente o Centenário da Imigração Japonesa no Brasil

As comemorações do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil começaram oficialmente ontem, em São Paulo. No calendário de março, há diversas atividades da cultura japonesa. Com o apoio da Associação para Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil, dois eventos do entretenimento jovem acontecem no mês: Recife Cosplay Festival e o lançamento do livro História do Japão em Mangá. Para conhecer todas as atividades, veja o link.

segunda-feira, 14 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 387

Abertas as inscrições do 2º Prêmio de Mangás

O Comitê Executivo do 2º Prêmio Internacional de MANGÁ abriu as inscrições para a segunda premiação a partir de 21 de dezembro de 2007 até 29 de fevereiro de 2008. O Primeiro Lugar será concedido ao melhor mangá dentre os inscritos e cerca de três trabalhos de destaque receberão o Segundo Lugar. Além disso, a Fundação Japão convidará os vencedores a ir ao Japão por 10 dias, incluindo a Cerimônia de Premiação. Haverá, também, encontros com artistas de MANGÁS e visita à editoras.
No 1º Prêmio houve a participação de brasileiros. Dois estiveram entre os 19 finalistas e receberam um certificado do então ministro dos Negócios Estrangeiros Taro Aso, durante a sua visita ao Brasil em agosto passado.
O site da Embaixada do Japão no Brasil colocou disponível o regulamento em língua portuguesa, que pode ser acessado neste link. Contudo, a inscrição deve ser feita pelo formulário em inglês e/ou japonês. Outras informações na Embaixada do Japão – Setor Cultural, telefone: (61) 3442-4200 ou culturaljapao@gmail.com.


sexta-feira, 11 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 386

Evento multi-temático acontece em fevereiro em SP

O Expo Colecionador acontece no início de fevereiro na cidade de São Paulo. O evento promete muitas palestras, concursos de games, cosplay, campeonatos de RPG, karaokês, vendas de mangás entre outras atrações.
Para a sua realização, o EC2008 conta com a participação de grandes grupos já conhecidos dos colecionadores como grupos de Senhor dos Anéis, Harry Potter, Star Wars, Hot Wells, colecionadores de selos, e muito mais.
O evento acontece no Colégio Rodrigues Alves, Av. Paulista 227 - Metrô Brigadeiro. Dias 2 e 3 de fevereiro, a partir das 11h. Um dos pontos mais positivos é que a entrda é gratuita.


Mais filmes na Fundação Japão em Sã Paulo


A Fundação Japão continua a exibir vários estilos de filmes japoneses no projeto “Sempre Cinema”. O público poderá assistir a filmes nipônicos sobre esportes e juventude. Os títulos são: Na Força da Torcida (Harukanaru Koushien), Vamos Nessa (Gambatte Ikimasshoi), Duas Voltas: 800 Metros (800 Two Lap Runners) e Sumô, Suor e Peleja (Shiko Funjatta). Sinopses e outras informações podem ser vistos no site da Fundação Japão.

Serviço
SEMPRE CINEMA Ação na tela – de 22 de janeiro a 13 de março
Local: Espaço Cultural – Fundação Japão em São Paulo
Av. Paulista, 37 – 1º andar
Lotação máxima: 100 lugares
Acesso para portadores de necessidades especiais
Filmes com legendas em português
Entrada gratuita (não é necessário confirmar presença)
Informações: (11) 3141-0110 / info@fjsp.org.br


quarta-feira, 9 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 385

Phineas e Ferb estréia em fevereiro no Disney Channel


As férias de verão começam e Phineas e Ferb decidiram que cada dia deverá ser mais emocionante que o anterior ao viverem incríveis aventuras. As loucuras dos dois sempre acabam atrapalhando o estilo e glamour da irmã adolescente Candance que, constantemente, tenta contar à mãe as aventuras dos irmãos.
Enquanto isso, a inocente mascote da família, um ornitorrinco, leva uma vida dupla ao estilo James Bond e deverá lutar, a cada episódio, contra o malvado Dr. Doofenshmirtz.
A nova série do Disney Channel estréia no dia 1º de fevereiro, sexta-feira, às 19h30. Phineas e Ferb irá ao ar regularmente de segunda a sexta, às 19h30. Curiosamente, o desenho tem sua estréia mundial no dia 1º de fevereiro. Ou seja, os países onde houver o Disney Channel, haverá a veiculação de Phineas e Ferb. O site oficial tem uma animação em flash bem interessante.


Tarot Café 4 chega este mês


Em Tarot Café 4, antes de partir para uma longa jornada, o garoto Shandy precisa se reconciliar com Fay, sua irmã adotiva. Pamela pode ajudá-lo a superar um passado trágico, marcado por traições e crueldade.
O formato é 19x12,7cm, com 176 páginas a R$ 10,00. A distribuição é setorizada, inicialmente para as cidades de São Paulo e Rio de Janeiro. E também nas comic shops e livrarias. Tarot Café é uma parceria da Lumus Editora e NewPop.


Death Note #07 nas bancas dia 11


Após uma perseguição em alta velocidade, que movimentou a polícia e a equipe comandada por L, finalmente Higuchi é encurralado e preso. Com o Terceiro Kira detido, o Death Note é finalmente descoberto, assim como a maneira que os criminosos eram assassinados.
Agora, Light está com o caderno maldito em suas mãos e recobra toda a memória de quando foi Kira. É chegada a hora de seguir com o plano meticuloso, que traçará antes de ser encarcerado por L, para provar a sua inocência e a de Misa. Este lançamento da JBC está previsto para 11/01 em São Paulo e Rio de Janeiro.

segunda-feira, 7 de janeiro de 2008

Palavras/ Words/ Palabras 23

Lado negro do mercado brasileiro de animes Conscientização

Este é o primeiro comentário do ano. Talvez seja um pouco duro, mas é importante lembrarmos que 2008 é o ano do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil. Uma boa época para que os fãs e algumas pessoas da área de animação e quadrinhos japoneses possam refletir.
Hoje, falarei de algumas coisas importantes no mundo brasileiro de animes. Infelizmente, algumas coisas acontecem e não há quem fale do assunto. O mercado brasileiro de animes (DVD e TV) poderia ser bom. Acredito que o lançamento de mangás ajuda bastante. Mas muita coisa errada acontece. Acho importante sempre lembrar e mencionar as mazelas desse meio.
Estes dias, vi certo site “OOO”, cujos donos também atuam em eventos. O website falou mal de sites de outros eventos. Dizem que estão sendo copiados. O curioso é que o “site (evento) OOO” copia notícias de pages descaradamente.
Também é curioso que em seu grupo do Orkut, proibem de falar de pirataria. Mas, em seus eventos, o que mais há são DVDs piratas. Então eu pergunto: por que a hipocrisia? Por que falar mal dos outros se fazem o mesmo? Apóiam na surdina a pirataria e difamam os produtos legais.
Passam informações erradas para os leitores. A polêmica da HDTV ocorreu devido ao sistema escolhido, e não pelo motivo que citaram... foi tão ridículo que não lembro. E apagam as bobagen que escrevem, quando veêm que escreveram asneiras...
Ah, também mentem nas datas. Sim... Querem passar a idéia que de foram os primeiros a divulgar uma informação. O que fazem? Simples: mudam as datas das postagens.
Falam mal do texto alheio, mas escrevem “homossexualismo”, quando na verdade, querem dizer homossexualidade. Escrevem “disponibilizar”, só que este termo não existe na língua portuguesa. E escrevem conjugações erradas e tantas outras bobagens, asneiras que dá nojo. Desde quando Rnma 1/2 foi exibido no canal Animax? Alguém sabe me dizer???
Falta o mínimo de bom senso. O mínimo de ética. O mínimo de respeito. Você que lê o Papo de Budega, sabe que procuramos fazer o certo. Ás vezes erramos, mas acredito que pouco. Procuramos ficar ao lado dos fãs, mas entendemos as empresas. Sabemos que existe um contexto que - muitas vezes – atrapalha certas negociações. Sabemos que erramos nos textos, mas tentamos corrigi-los e agradecemos quem nos corrigem.
Nós não colocamos que “é proibido copiar de nosso site”. Por quê? Porque sabemos que é difícil não copiar. Mas procuramos dar os devidos crétidos. Sempre. De que adianta escrever no rodapé que “é proibido copiar de nosso site sem nossa autorização” se fazem isso o tempo todo? Copiam de todo mundo
Como eu disse, a hipocrisia que existe neste meio me dá nojo. Pense duas vezes antes de aceitar qualquer bobagem como informação. Pense duas vezes antes de apoiar cegamente qualquer evento. Pense várias vezes que suas atitudes podem atrapalhar a vinda de animes, brinquedos e outros produtos.
E vocês que fazem tudo isso: pensem mais nos fãs e menos no bolso. Pensem mais nas atitudes corretas. Usem um bom dicionário. Para falar sobre animes, live action, cosplay, também é preciso usar o que tem dentro da cabeça. E se você não sabe o que é... Daí está difícil mesmo.
O mercado americano é grande, mas os fãs de lá apóiam o que é certo. Nós temos tudo para fazer o correto. Avaliar quem é sério e quem é aproveitador é o primeiro passo para as coisas melhorarem...

Hi friends,
This text is just Portuguese language.
But, you can translate for your language. I believe that it will be easier to understand if I to try to translate... Right?


Hola amigos,
Este texto está solamente em lengua portuguesa. Pero, usted puede traducir para su lengua. Creo que será más fácil de compreender do que si yo intentar traducir…Vale?

domingo, 6 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 384

Tsubasa #12 esta semana nas bancas


Na luta contra os filhotes demoníacos Shoran descobre que precisa de uma arma. Então, depois de derrotar os invasores do Café Olho de Gato, juntamente com os novos amigos do país de Outo, Shoran e Kurogane vão em busca de armas. Mas parece que a turma está sendo o alvo preferido de um filhote demoníaco em específico… que parece ser alguém que Shoran conhece. Lançamento previsto para 08/01.


Fullmetal Alchemist #23 nas bancas


Ed e Al planejaram usar os homúnculos para encontrar pistas sobre “a verdade”, entretanto o plano parece não sair exatamente como haviam pensado. Os irmãos Elric penam para conter a fúria de Scar, enquanto Ling Yao precisa enfrentar Ira e Gula ao mesmo tempo em que protege a ferida Ranfan. Em meio ao calor da batalha, revelações mil são feitas, sobre Scar, King Bradley, e até mesmo Hohenhein. Lançamento previsto para 11/01.



sexta-feira, 4 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 383

POKÉMON WEEK ON CARTOON NETWORK IN FEBRUARY


In February, there is a place where you can watch all the Pokémon movies, including the new ones Pokémon Lucario and the Mystery of Mew and Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate. Plus the latest Pokémon seasons 9 & 10 in the same week on Cartoon Network.
From February 4-10 tune in to watch all the Pokémon movies on Movie Madness, from Monday to Thursday at 17:00 & 22:00. And if you still can’t get enough, watch “Pokémon Lucario and the Mystery of Mew” again on Friday, February 8 at 20:00 and Saturday, February 9 at 18:00. “Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!” also airs again on Sunday, February 10 at 14:00 and 20:00. And on Saturday, February 9 at 14:30 Cartoon Network premieres Pokémon season 10.
*Argentine Time.


Semana Pokémon em fevereiro no CN

Em fevereiro haverá uma super maratona de Pokémon no Cartoon Network. Será possivel assistir a todos os filmes da série Pokémon, incluindo os novos Pokémon Lucário e o Mistério de Mew e Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate, além da 9ªe 10ª temporadas.
De 4 a 10 de fevereiro, assista todos os filmes da série Pokémon no Cinemania, de segunda a quinta, às 17h e 22h. E se você ainda quiser mais, assista de novo “Pokémon Lucário e o Mistério de Mew”, na sexta, dia 8, às 20h, e no sábado, dia 9, às 18h. “Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out of the Gate!” também vai ao ar de novo, no domingo, dia 10, às 14h e 20h.
E no sábado, dia 9 de fevereiro, às 14:30, confira a estréia da 10ª temporada da série Pokémon.


Semana Pokémon en Cartoon Network


En Febrero, Cartoon Network pasaré todas las películas de Pokémon, ¡incluyendo Pokémon Lucario y el misterio de Mew! Además, los episodios más recientes de la novena y décima temporada de esta serie.
Del 4 al 10 de febrero ven a Cartoon Network y podrás ponerte al día con todas las películas de Pokémon en Cinemanía de lunes a jueves a las 17:00 y a las 22:00 horas. Y si lo quieres volver a ver, también puedes hacerlo el fin de semana comenzando el viernes 8 a las 20:00, luego el sábado 9 a las 18:00, y el domingo 10 a las 14:00 y a las 20:00 horas. Cartoon Network también te trae el estreno de la décima temporada de Pokémon el domingo 10 a las 14:30 horas.
*Hora de Buenos Aires, Argentina.

quinta-feira, 3 de janeiro de 2008

ANIMA INFO 382

Japão-Brasil 100 anos - Show de Abertura
日伯伝統音楽の夕べ~日伯交流年・日本人移住百周年オープニングイベント~



Este ano é comemorado os 100 Anos de Imigração Japonesa no Brasil. O show de abertura acontece no dia 16 de janeiro com os artistas Rin, Agatsuma Hiromitsu, Hamilton de Holanda  e Yamandu Costa. Confira um breve histórico dos artistas e outras informações. A realização é do Consulado Geral do Japão no Brasil 在サンパウロ日本国総領事館.

Rin
Formado em 2003 por Mana (voz, koto e shamissen), Chie (voz, koto de 17 cordas, shamissen) e Tomoca (voz, biwa e shakuhachi), estudantes da Universidade Nacional de Artes e Música de Tóquio, o nome Rin’ vem do inglês “ring” e do japonês “rin” que significa valente, ativo e objetivo. Através do Rin’ – e da música - as três garotas pretendem aumentar o círculo de amizades. Apesar do uso de instrumentos milenares, as composições do Rin’ tem um toque bastante popular, fazendo uma releitura das obras clássicas japonesas, apontando novas tendências para a música tradicional japonesa. A apresentação com o famoso grupo musical AAA, consagrou o Rin’ na Ásia, e, a sua estréia nos Estados Unidos em 2006 ao lado de Lisa Loeb e Leigh Nash foi o início do sucesso do trio no Ocidente. Seus últimos shows deixaram marcas inesquecíveis tanto na América, quanto na Europa e na Ásia. O mais recente álbum “Nostagia Guenji” foi gravado em homenagem aos 1.000 anos da literatura clássica japonesa, o “Guenji Monogatari”.

2003年4月、東京芸術大学の同窓生、Mana(吉永真奈)、Chie(新井智恵)、Tomoca(長須与佳)の3人によってグループ結成。「凛(りん)とする」という意味と、英語の「Ring(輪)」に和楽の「和」をかけ、音楽を通じて「輪」を作っていきたいという意味が込められている。箏、十七絃、琵琶、三絃、尺八といった日本の伝統楽器の音色に、様々なアレンジ、ポップな音楽のメロディー要素を加え、新たな伝統音楽、文化の世界を創造。2006年にはアメリカでのデビューを果たし、リサ・ローブやリー・ナッシュとコラボレート。また、日本では、人気グループAAAと共演し、話題を呼んだ。日本国内はもとより、アメリカ、フランス、メキシコ、中国など、世界各地でライヴ活動を展開している。最新アルバムは、今年、成立1000年を迎えた古典文学「源氏物語」を記念して創られた「源氏ノスタルジー」。

Agatsuma Hiromitsu 上妻宏光

Menino prodígio, iniciou seus estudos de tsugaru-shamissen aos 6 anos de idade. Aos 15 anos, conquistou o primeiro lugar no Concurso de Tsugaru-Shamissen do Japão, tornando-se o mais jovem vencedor da história deste concurso. Por dois anos consecutivos - 1995 e 1996 – venceu também o Concurso Nacional de Tsugaru-Shamissen, chamando a atenção tanto da crítica, quanto do público em geral. Seu primeiro CD “Agatsuma” lançado em 2001, recebeu o prêmio “Disco de Ouro” do XVI Prêmio de Álbum do Ano da Música Tradicional Japonesa. Atualmente apresenta-se em diversos países da América, Europa e Ásia, não somente com o seu grupo, mas também com os músicos internacionais, tais como Marcus Miller e Herbie Hancock. Com grande habilidade, Agatsuma mostra que a música ocidental e a oriental possuem interface, e que o aproveitamento destas duas linguagens pode resultar num novo estilo com dimensões inimagináveis. Na apresentação em São Paulo, Agatsuma será acompanhado pelo pianista Nozaki Yoichi.
1973年茨城県生まれ。6歳より津軽三味線を始め、15歳で「全日本津軽三味線競技大会」史上最年少優勝。「津軽三味線全国大会」にて、1995、1996年と2年連続優勝するなど、純邦楽の世界で高い評価を受ける。2001年9月、アルバム『AGATSUMA』にてメジャー・デビュー。同アルバムは「第16回日本ゴールドディスク大賞純邦楽アルバム・オブ・ザ・イヤー」を受賞。日本国内のほか、アメリカ、ヨーロッパ、中国など、世界各地でコンサートを行い、それぞれ大成功を収めている。海外アーティスト[Marcus Miller-マーカス・ミラー(B)、Herbie Hancock - ハービー・ハンコック(Pf)他]との共演も多く、日本の伝統楽器と西洋の音楽との融合を行った独自のアプローチで高い評価を得ながら“津軽三味線の伝統と革新”を追求し続けている。なお、今回の公演においては、ピアニストの野崎洋一と共演する。

Hamilton de Holanda アミウトン・ジ・オランダ 
Vigoroso, brilhante e único, são alguns dos adjetivos constantes na carreira deste músico que reinventa o bandolim. Hamilton é um artista versátil, com um trabalho maduro, respeitado pela classe e que carinhosamente recebeu da imprensa francesa o título de "Príncipe do Bandolim" e da americana, "Jimmy Hendrix do bandolim”.
Hamilton adicionou duas cordas extras ao seu bandolim que, associadas ao seu virtuosismo e energia, repaginou a imagem do instrumento, criando e propagando o interesse de se fazer um novo som e um novo timbre. Hamilton vem se apresentando em diversos eventos e festivais de grande importância no Brasil e no Mundo. Recentemente, em turnê européia, dividiu o palco com Richard Galliano (melhor acordeonista do mundo) e John Paul Jones (Led Zepellin), além de uma noite singular com os músicos do Buena Vista Social Club. Indicado ao Grammy de melhor disco instrumental, Hamilton de Holanda e seu quinteto ganharam a maioria dos prêmios de 2007.
1976年3月30日、リオ・デ・ジャネイロ生まれ、ブラジリア育ち。父親はギター奏者、ジョゼ・アメリコ・デ・オリヴェイラ。5歳の時に兄であるギター奏者フェルナンド・セーザーとデュオ「ドイス・デ・オウロ」を組み、マンドリンを弾き始める。後にブラジリアの音楽学校に入学するが、マンドリン教師がいなかったため、ギターを学ぶ。1995年にリオ州で開催された第2回ショーロ・フェスティバルで最優秀演奏賞を受賞。以降、多方面で数々の賞を受賞している。ジャズ、サンバ、ロック、ポップ、ルンドゥ、ショーロなど、あらゆるジャンルを演奏する彼は、現在、ブラジリア大学で作曲を学びながら、同大学とショーロ学校「ラファエウ・ラベロ」でマンドリンを教えている。本来の楽器に弦を新たに加えたり、音量を大きくするなど、流儀や伝統に捕らわれない新しいスタイルで、独自の音楽世界を創り出している。

Yamandu Costa ヤマンドゥ・コスタ
Considerado um dos maiores talentos do violão brasileiro e vencedor dos mais relevantes prêmios da música brasileira, Yamandu Costa é hoje, uma referência mundial na interpretação deste instrumento. Sua criatividade musical se desenvolve livremente sobre uma técnica absolutamente aprimorada, explorando todas as possibilidades do violão de 7 cordas, renovando antigos temas e apresentando composições de intenso brilho, numa performance sempre apaixonada e contagiante. Revelando uma profunda intimidade com seu instrumento e com uma linguagem musical sem fronteiras, percorreu os mais importantes palcos do Brasil e do exterior, inclusive do Japão, participando de grandes festivais e encontros, exibindo ao mundo a música por excelência, permitindo a platéia interagir nesta viagem musical única, particular e inesquecível.
1980年1月24日、リオ・グランデ・ド・スル州パッソ・フンド生まれ。7歳の時、グループ「オス・フロンテイリッソス」のリーダーであった父親、アウガシール・コスタにギターを習い始める。そして、ブラジル在住のアルゼンチン人ギタリスト、ルーシオ・ヤネウに師事。特にブラジル南部、アルゼンチン、ウルグアイの音楽などを学んだ。17歳の時、初めてサンパウロで公演し、その巧みな演奏で聴衆を圧倒。それがメディアで大きく取り上げられ、以降、天才ギタリストとして世界中にその名が知れ渡る。ショーロ、ボサノヴァ、ミロンガ、タンゴ、サンバ、チャマメなど、様々なジャンルを演奏するほか、あらゆる音楽の要素をミックスした他に類を見ない個性的な独自の音楽スタイルをも確立。南米諸国、アメリカのほか、日本でもすでに2度コンサートを行っており、ファンも多い。

Local: Auditório Ibirapuera
16 de Janeiro de 2008 às 20h30min
ENTRADA FRANCA
Retirar convites a partir do dia 8 de janeiro na bilheteria do Auditório Ibirapuera (até 2 convites por pessoa).
Horário de Funcionamento da Bilheteria: terça a quinta, domingo: das 9h às 18h, sexta e sábado: das 9h às 21h
Não haverá reserva por telefone
Lotação: 800 pessoas
Mais informações: 011 - 5908-4299

入場無料
2008年1月8日(火)より、イビラプエラ劇場窓口にて入場券を配布致します。1月16日(水)当日の公演をご覧になるご本人1名様につき2枚までとさせて頂きます。数に限りがありますので、お早めにどうぞ。なお、電話でのご予約、郵送などはできませんので、あらかじめご了承下さい。
イビラプエラ劇場開館時間 火曜日~木曜日9:00~18:00/金曜日・土曜日 9:00~21:00
日曜日 9:00~18:00 / 月曜日休館
お問合せ:011-5908-4299


ANIMA INFO 381

Animação Mortal Kombat chega ao mercado de DVD


Baseado no grande sucesso do vídeo-game, chega em 15 de janeiro pela Flashstar Filmes a série animada Mortal Kombat – Defensores da Terra mostra um grupo dos melhores guerreiros que tem como missão combater inimigos mortais que ameaçam o planeta Terra, como Shao Kahn. Fiéis à tradição das artes marciais, os heróis precisam desenvolver sua força interior e aprender a acreditar em si próprios, assim conseguirão realizar qualquer coisa.Sub-Zero, Sonya Blade, Stryker, Liu Kang, Kitana, Rayden, Jax e Nightwolf passarão por muitos desafios e muitos combates para manter o planeta a salvo dos inimigos.
- Box especial contendo 3 discos e 1 minipôster.
- Embalagem com hotstamping.
- Total de 13 episódios.
- Cards especiais.


Jetix estréia Team Galaxy


O canal Jetix estréia em janeiro uma nova animação. Josh, Yoko e Brett são três excêntricos investigadores espaciais adolescentes que deverão lutar contra malvados alienígenas que tentarão destruir a Terra, enquanto tratam de lidar com as suas tarefas escolares e suas vidas pessoais, em Team Galaxy, a partir do dia 21, segunda-feira, às 11h. A série irá ao ar de segunda a sexta, às 11h.


←  Anterior Proxima  → Inicio