Desejo: Boas Festas...

sexta-feira, 29 de setembro de 2006

Para alegrar o dia 09


Este "Para alegrar o dia" é especial. É engraçado, mas existe um lado terrível nisso, porque mostra que a educação no Brasil está péssima. Não só da dos alunos, mas dos professores que corrigem também.

Lamentável (mas engraçado hahahah)...

Pérolas do ENEM (Seguidos dos comentários dos professores...)

"sero mano tem uma missão .." (A minha por exemplo, é ter que ler isso!)
"Euninho já provocar secas e enchentes calamitosas..." (Levei uns minutos para identificar o El Niño...)
"Até a Xuxa hoje em dia se prelcupa com a situação dos animais" (É por causa da globalização)
"Na Amazonas está sendo a maior derrubajem a extração de madeira do Brasil" (A culpa é dos carregadores)
" problema ainda é maior se tratando da camada Diozanio!" (Gente, eu não sabia que a camada tinha esse nome bonito)
"Enquanto isso os Zoutros... tudo baixo nive..." (Seja sempre você mesmo)
"A situação tende a piorar: o madereiros da Amazônia destroem a Mata Atlântica da região." (E além de tudo, viajam pra caramba, hein?)
" que é de interesse coletivo de todos nem sempre interessa a ninguém individualmente." (Entendeu ... ?)
"Não preserve apenas o meio ambiente e sim todo ele." (Faz sentido)
" grande problema do Rio Amazonas é a pesca dos peixes." (Achei que fosse a pesca dos pássaros.)
"É um problema de muita gravidez." (Com certeza... se seu pai usasse camisinha não leríamos isso!)
"A AIDS é transmitida pelo mosquito AIDES EGIPSIO." (sem comentário)
"Já esta muito de dificil de achar os pandas na Amazônia" (Que pena. Também ursos e elefantes sumiram de lá)
"A natureza brasileira tem 500 anos e já esta quase se acabando" (Foi trazida nas caravelas, certo ?)
" cerumano no mesmo tempo que constrói, também destroi, pois nos temos que nos unir para realizarmos parcerias juntos." (Não conte comigo)
"Na verdade, nem todo desmatamento é tão ruim. Por exemplo, o do Aeds Egipte seria um bom beneficácio para o Brasil (Vamos trocar as fumaças pelas moto serras)
"Vamos mostrar que somos semelhantemente iguais uns aos outros" (Com algumas diferenças básicas)
"... eles matam não somente os animais mas também os matam as aves, peixes... os pequenos animalzinhos morrem queimados e asfixiados. " (Pelo menos esse tem bom coração)
"Hoje endia a natureza..." (Muito bem! Não usou m, e sim n, porque m são antes de p e b, não mesmo!)
"No paz enque vivemos, os problemas cerrevelam... (Outro erro acertado, usou 2 erres. Muito bem !)
"... menos desmatamentos, mais florestas arborizadas. " (Concordo! De florestas não arborizadas, basta o Saara!)
"... provocando assim a desolamento de grandes expecies raras." (Vocês não sabiam que os animais também tem depressão? Quanto ao resto, não tem como justificar!)
"Nesta terra ensi plantando tudo dá. " (Isto deve ser o português arcaico que Caminha escrevia...)
"Isso tudo é devido ao raios ultra-violentos que recebemos todo dia." (Meu Deus... Haja para - raio!)
"Tudo isso colaborou com a estinção do micro-leão dourado." (Quem teria sido o fabricante? Compaq ? Apple? IBM?)
"Imaginem a bandeira do Brasil. O azul representa o céu, o verde representa as matas, e o amarelo o ouro. O ouro já foi roubado e as matas estão quase se indo. No dia em que roubarem nosso céu, ficaremos sem bandeira." (Ainda bem que temos aquela faixinha onde estão escrito Ordem e Progresso.)
"Ultimamente não se fala em outro assunto anonser sobre o araras azuls que ficam sob voando as matas." (Talvez por terem complexo de Urubus!)
"... são formados pelas bacias esferográficas." (Imaginem as bacias da BIC ...)
"Eu concordo em gênero e número igual." (Eu discordo)
"Os homens brasileiros estão acabando com tudo, as árvores para desmartar para fazer tauba e outra coisa" (Alguém sabe o que é tauba???)
"Precisa-se começar uma reciclagem mental dos humanos, fazer uma verdadeira lavagem celebral em relação ao desmatamento, poluição e depredação de si próprio." (Concordo: depredação de si mesmo)
" serigueiro tira borracha das árvores, mas não nunca derrubam as seringas." (estas podem ser derrubadas porque são descartáveis)
"A concentização é um fato esperansoso para todo território mundial." (Haja coração!)
"Vamos deixar de sermos egoistas e pensarmos um pouco mais em nos mesmos." (Que pérola!)

quinta-feira, 28 de setembro de 2006

ANIMA INFO 126

VIZ MEDIA SIGNS NEW INTERNATIONAL PUBLISHERS TO EXPAND THE DEATH NOTE MANGA INTO EUROPE

VIZ Media, LLC (VIZ Media), one of the entertainment industry's most innovative and comprehensive publishing, animation and licensing companies has inked deals with Ediciones Glenat España in Spain, Panini in Italy, Tokyopop in Germany and Dargaud Lombard in France to publish the DEATH NOTE デスノート manga from Shueisha. It is scheduled for fall 2006 release.

DEATH NOTE is about Light Yagami an ace student with great prospects who is bored out of his mind. Then he finds the Death Note, a notebook dropped by a rogue Shinigami death god. Any human whose name is written in the notebook dies, and Light vows to use the power of the Death Note to rid the world of evil. But when criminals begin dropping dead, the authorities send the legendary detective L to track down the killer and he's hot on the heels of Light Yagami.

"We are excited to bring the DEATH NOTE series to Europe," said Daniel Marks, Senior Vice President, International, VIZ Media. "This series is wildly popular in Japan and the U.S. and we look forward to its success throughout Europe."

This ongoing manga series has sold over 8.2MM copies in Japan, and it is already translated and released in five other countries. The series creator, Takeshi Obata, won the Tezuka Osamu Cultural Prize in 2003 and the Shogakukan Manga Award in 1999 for his work on HIKARU NO GO ヒカルの碁, also available from VIZ Media.

Source: Press Release

ANIMA INFO 125

Padrinhos Mágicos agora em figurinhas

Está chegando as bancas do Brasil as figurinhas Os Padrinhos Mágicos, originadas na série de desenho animado produzida pela NELVANA que conta a história de Timmy Turner, um garoto que leva uma vida difícil, tem uma babá maligna que o odeia e vive longe dos pais, que trabalham muito e não tem tempo para ele, que sofre na mão dos valentões da história. Quando faz nove anos, ganha dois Padrinhos Mágicos, Wanda e Cosmo, que são fadas enviadas para ajudar, mas que muitas vezes mais complicam do que ajudam.
Existem algumas regras que devem ser seguidas rigorosamente pelos Padrinhos, e as três principais são: Eles só atendem aos desejos de crianças. Um menino com Padrinhos Mágicos não pode contar a ninguém que eles existem e Padrinhos Mágicos não podem interferir no amor verdadeiro. Se quebrarem estas ou alguma das outras regras, eles terão um encontro nada amistoso com o Chefe Instrutor das Fadas, Jorge.
O interessante é que todas as situações ficam ainda mais divertidas porque Wanda e Cosmo não são fadas comuns. Nunca se sabe as maluquices que eles vão aprontar ao atender aos pedidos do afilhado.
O álbum contém os cinco melhores episódios dos desenhos “Os Padrinhos Mágicos” divididos em 32 páginas e cada envelope tem quatro figurinhas, sendo que também vêm imagens recortadas para decoração. Ao todo, são 180 figurinhas diferentes e há uma grande promoção de lançamento. Quem comprar cinco envelopes de uma vez ganha um álbum, diretamente nas bancas, com a “Oferta de Lançamento”. Inicialmente os cromos serão distribuídos nos estados de São Paulo e Rio de Janeiro.

“Padrinhos Mágicos”
Delmar Editora
*Oferta de Lançamento: 1 album grátis + 5 envelopes (20 figurinhas) por R$3,00
Preço do álbum: R$ 3,90
32 páginas
Envelopes tem 4 figurinhas cada – preço: R$ 0,60
Nas bancas de São Paulo, Rio de Janeiro e dia 25/09 no interior dos dois estados

ANIMA INFO 124

Learn French with "The Rose of Versailles

The Rose of Versailles (ベルサイユのばら Berusaiyu no bara) by Riyoko Ikeda is one of the best-known shoujo manga in Japan and around the world, with over 15,000,000 sold since its debut in 1972. Recently Sony Magazines released a book called "Study French with The Rose of Versaille" that provides basic French lessons.

Source: Comipress

A Rosa de Versailles ou Lady Oscar ou (ベルサイユのばら Berusaiyu no bara) no original é um dos mangás shoujos mais populares do mundo. Vendeu Mais de 15 milhões de exemplares desde 1972. Justíssimo, afinal é um extraordinário mangá com uma história excelente!


quarta-feira, 27 de setembro de 2006

ANIMA INFO 123


TV Asahi makes annual animes voting

The TV Asahi is making annual voting of animes more popular of all times. Person places the anime name in Japanese. To catch the original title, Wikipedia and Anime News Network sites have Japanese names. To vote, access TV Asahi site.

Source: Hagane

Vote nos 100 animês mais populares

A TV Asahi está fazendo sua votação anual dos animes mais populares de todos os tempos. A pessoa deve colocar o nome do anime em japonês. Para pegar o título original, os sites Wikipedia e Anime News Network têm os nomes em japonês. Para votar, acesse o site da TV Asahi, clicando aqui.

Fonte: Hagane

Palavras/ Words/ Palabras 02



Olá meus amigos!
Estou tentando fazer o que disse alguns posts atrás. Como eu já disse, não é muito fácil escrever em três línguas, mas não me custa continuar. É bom para mim, porque eu fico conhecendo melhor as três!!!
Esta semana estou sem tempo para escrever muitas notas porque tenho muito trabalho aqui! Além de eu estar terminando um projeto que há muito tempo me consome. Profundo o que eu disse, não?
Consegui arrumar as minhas revistas, estavam muito bagunçadas! Agora sei onde estão meus InuYashas 犬夜叉 戦国お伽草紙, Fruits Baskets フルーツバスケット, Karekanos 彼氏彼女の事情 entre outros! E como uma boa fã de InuYasha, continuo acompanhando o mangá. Se a Takahashi 高橋 留美子 cumprir o que prometeu, ela acabará a história em breve. E pelos meus cálculos, a JBC poderá lançar o mangá sem ter que interromper! Ótimo, não?

Hi my friends! I´m trying to make what I said posts behind. As I already said, it´s not very easy to write in three languages, but doesn´t cost me to continue. It´s good for me, because I´m knowing better the three!
This week I am without time to write many news because I have much work here! Beyond, I being finishing a project that has many time consumes me. Deep what I said, no?
I obtained to arrange my magazines, very were disorganized! Now, I know where are my InuYashas 犬夜叉 戦国お伽草紙, Fruits Baskets フルーツバスケット, Karekanos 彼氏彼女の事情 and others! And as a good InuYasha fan, I continue following manga. If Takahashi 高橋 留美子 to fulfill what she promised, she will finish story coming soon! And for my calculations, JBC Publising will be launching manga without to interrupt! Excellent, no?

Hola mis amigos!
Estoy a intentar a hacer o que yo dice días pasados. Como yo ya dice, no es muy ffácil escribir en tres lenguas, pero no me costar continuar. Es bueno para mi, porque yo me quedo a conocer mejor las tres!!!
Esta semana estoy con poco tiempo para escribir muchas notas porque tengo mucho trabajo aquí. Y también estoy a terminar un proyeto que hace mucho me aluga!!! Profundo o que yo dice, no?
Consegui disponer mis revistas, que estavan muy embarulladas. Ahora yo sé donde están mís InuYashas 犬夜叉 戦国お伽草紙, Fruits Baskets フルーツバスケット, Karekanos 彼氏彼女の事情 y otros! Y como una buena fan de InuYasha, continuo acompañando el manga. Si Takahashi 高橋 留美子 cumplir o que ella prometió, acabará la historia en breve. E por las mís cuentas, el JBC podrá lanzar el manga sin tener que suspender! Bueno, no?

segunda-feira, 25 de setembro de 2006

ANIMA INFO 122 - Special / Especial


Interview with Daniel Castañeda from Cloverway

General Manager Daniel Castañeda talked with Papo de Budega about titles of Cloverway. The company represents for Latin America diverse animes blockbusters as Ranma ½ (らんま1/2熱闘編), Samurai Champloo (サムライチャンプルー), Trigun (トライガン), Love Hina (ラブ ひな) among others. He´s with very work because of MIPCOM, event of titles purchases (films, animes, novels) for television that happens in October. Castañeda found time to talk with Papo de Budega about titles and the relation with Cartoon Network, that aired the majority of animes in the daybreak. Look:

Cloverway is satisfied with the treatment that the CN is giving to its animes?
We don’t have any control on how the networks program their channel. It’s through their research and polls that they decide their programming in each territory to maximize the potential of each of the series they have as well as to keep their ratings and share in the market. Anime is not the only content that they need to focus on as they have a huge library that they must fit in their programming grid. Thus far, Cartoon Network has been an excellent partner to us; they have help us launch many series with excellent results. We are happy with the programming of Trigun and Samurai Champloo; these series could not be aired at an another time due to their content.

Ranma, Samurai Champloo among others goes for the "open TV" in Brazil? Which?
For Open TV in Brazil you will have Ranma 1/2, Samurai Champloo, Trigun, Gungrave (ガングレイヴ), Love Hina and Heat Guy J ( ヒートガイジェイ) by the end of this year. For next year you will also see other series too; some are currently in our library, some we are negotiating with the Licensors thus I cannot disclosed the names.

Which products will be launched as toys, stickets, etc? Which animes?
We still don’t know. For any Merchandising item, we must confirm airing on open TV; as soon as we sign our agreement and are able to disclosed this information, we will have some clients on board and will let you know about it.

Thanks for interview.

Entrevista com Daniel Castañeda, gerente geral da Cloverway

O gerente geral Daniel Castañeda conversou com o Papo de Budega sobre os títulos da Cloverway. A empresa representa na América Latina diversos animes blockbusters como Ranma ½ (らんま1/2熱闘編), Samurai Champloo (サムライチャンプルー), Trigun (トライガン), Love Hina (ラブ ひな) entre outros. Ele está com muito trabalho por causa do MIPCOM, evento do mercado de compras de títulos (filmes, animes, novelas) para televisão que acontece em outubro. Castañeda encontrou um tempo para conversar com o Papo de Budega sobre os títulos e a relação com o Cartoon Network, que exibe a maioria dos animes na madrugada. Confira:

A Cloverway está satisfeita com o tratamento que o CN está dando a seus animes?
Nós não temos nenhum controle de como as redes de televisão fazem sua grade. Com pesquisas, as emissoras decidem sua programação e vêem o potencial que cada série tem. Os animes não são os únicos títulos e todas as animações devem constar da programação. O Cartoon Network é um excelente parceiro, que contribui para o lançamento de nossas séries, com resultados excelentes. Estamos contentes com a programação de Trigun e de Samurai Champloo; estas séries não podiam estar no ar em outros horários.

Ranma, Samurai Champloo entre outros títulos vão para a televisão aberta no Brasil? Qual?
Ranma 1/2, Samurai Champloo, Trigun, Gungrave (ガングレイヴ), Love Hina e Heat Guy J ( ヒートガイジェイ) devem estrear no fim deste ano na TV aberta no Brasil. Para 2007, haverá outras séries também, que já estão em processo de licenciamento, mas que não podemos revelar os nomes ainda.

Quais produtos serão lançados como brinquedos, stickets, etc? De quais animes?
Nós ainda não sabemos. Para todo merchandising, nós devemos confirmar a exibição na tevê aberta. Em breve nós faremos parecerias e poderemos divulgar esta informação.

Obrigada pela entrevista.

domingo, 24 de setembro de 2006

ANIMA INFO 121


Palestra sobre influência oriental no cinema acontece em SP

Orientalismos no cinema é uma palestra que abordará as realizações cinematográficas produzidas no ocidente que tem o oriente como tema, pois têm surgido algumas tentativas interessantes de cruzamentos ou de aprofundamento do contato com a cultura oriental.
Como exemplos das produções que tentam ir além do estereotipo tradicional serão analisados dois filmes do cinema europeu, que trabalham com a superposição de imagens de diversas origens e épocas: Tokyo-Ga (1985) de Wim Wenders, e The Pillow Book (1994) de Peter Greenaway.
A palestrante é Marcela Silvia Canizo. Ela atua como pesquisadora no Centro de Estudos Orientais da PUC, em temas relacionados com o os orientalismos, e com o cinema japonês. É Mestre em Comunicação e Semiótica pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo; Graduada em Historia das Artes na Universidade de Buenos Aires e em Direção de Fotografia no Centro de Experimentação Cinematográfica do Instituto Nacional de Cinematografia (Argentina).

Serviço

Data: 26 de setembro de 2006 (Terça-feira)
Horário: 19 horas
Local: Auditório da Fundação Japão
Av. Paulista, 37 1o. andar (próximo ao metrô Brigadeiro)
Inscrições: gratuitas pelo e-mail : ejaponeses@yahoo.com.br
Realização: Associação Brasileira de Estudos Japoneses (ABEJ)
Apoio: Fundação Japão
Site da ABEJ: http://br.geocities.com/estudosjaponesesnobrasil/

ANIMA INFO 120

Shuriken School estréia em outubro no canal Jetix

O desenho animado Shuriken School estréia no dia 16 de outubro no canal Jetix. O título começou a ser exibido em fevereiro na Inglaterra e atualmente passa no Nickelodeon nos Estado Unidos. A história traz crianças de vários países como personagens principais e que lutam contra o mal. O desenho foi produzido na França e cada episódio tem cerca de 30 minutos. Há um site oficial que pode ser acessado neste link.


ANIMA INFO 119

Pokemon ainda vende no Brasil

Pokemon ainda faz sucesso em vários países e ao que parece, inclusive no Brasil. As vendas das revistas pôster dos monstrinhos chegam aos 13 mil exemplares aproximadamente. Esta é uma boa média para o mercado brasileiro atual. A editora Online continuará a lançar as revistas.

quinta-feira, 21 de setembro de 2006

Let's & Go (português, english, español)

Hoje houve a apresentação oficial do anime Lets & Go 爆走兄弟レッツ&ゴー!! no SBT. Primeiro, o lugar é enorme! Eu nunca fui em uma televisão. Na verdade já fui sim... mas faz tanto tempo que não lembro mais O_O... Havia um grande número de pessoas, todas de áreas comerciais de suas empresas. Tivemos um café da manhã básico (se bem que os da Columbia/Sony são imbatíveis). Marta Mayer fez uma breve apresentação do SBT, Luiz Angelotti e Nelson Sato falaram do anime. O curioso é que houve problemas no equipamento. Depois de um tempo conseguiram arrumar. Mas deu para perceber a ligeira apreensão dos representantes do SBT e Creative Licensing.
Em uma conversa breve, a diretora de licenciamento do SBT Marta Mayer disse esperar bons resultados com Let´s & Go. Além disso, ela falou que a emissora está estudando outros projetos (animes) para o próximo ano.
Por fim, conheci Larissa Tassi. Ela foi muito simpática. É possível que Larissa cante alguma música de Let´s & Go. O tema de abertura eu acho difícil porque a música original é cantada por um homem. Foi um dia interessante. Deu para saber de algumas informações. E outra intenção da emissora e licenciador é fazer eventos para promover o anime em shoppings.
Mais informações no Anima Info 106.

Today, had the official presentation Lets & Go 爆走兄弟レッツ&ゴー!! anime the SBT. First, the place is very large! It had a great number of people, all of the commercial areas of companies. We had breakfast (well, Columbia/Sony breakfast is the best). Marta Mayer mades one brief presentation of the SBT, Luiz Angelotti and Nelson Sato say anime.
The curious is that it had problems in the equipment. Gave to perceive the fast apprehension of the representatives of the SBT and Creative Licensing. O_O. In a brief talk, SBT director of licensing Marta Mayer said to wait good results with Let's & Go. She spoke that SBT´s studying other projects (more animes) for the next year.
Finally, I knew Larissa Tassi. She was very likeable. It´s possible that Larissa sings some music of Let's & Go. But, no opening theme because original music is singing by a man. Tody was one day interesting.
More information in Anima Info 106.

Hoy ocurrió la apresentación oficial del anime Lets & Go 爆走兄弟レッツ&ゴー!! en SBT. Primero, el lugar es bien grande! Yo no habia ido en una televisón. Bién.. ya pero no me acordaba más... Habia un grande número de personas, todas de compañías. Tuvimos um desayuno (pero, de Columbia/Sony aún son mejores). Ocurrió la apresentación de SBT, Luiz Angelotti y Nelson Sato hablaran del animación. Lo curioso es que ocurriron problemas con el equipamiento. Percibimos la preocupación de los representantes de SBT y Creative Licensing.
En uma conversiación corta, la directora de licenciamento del SBT Marta Mayer dice esperar buenos resultados con Let´s & Go. Ella también habló que el SBT está estudiando otros proyetos (animes) para 2007.
Y sí, yo también conoci Larissa Tassi. Ella fue mucho simpática. Es possible que Larissa cante alguna música de Let´s & Go. Pero no el música de abertura, porque la canción originale es cantada por un hombre. Fue un día bueno. Ah sí, y otra intención es hacer torneos em shopping para promoción del anime.
Más informaciones en Anima Info 106.

quarta-feira, 20 de setembro de 2006

ANIMA INFO 118

Gogo´s Dragon Ball arrives on Brazilian market

The Edimagic Publishing launched in the Brazilian market Gogo's Dragon Ball Z ドラゴンボールZ. The magazine was one year in the drawer, because the Toei Animation didn´t have authorized its launching in 2005. The magazine´s a mixture of the Gogo's universe with the Akira Toriyama´ 鳥山明 work.
Gogo's is litle monsters of toy many pop in the Europe. They have some names and types: Toys, Ghosts, DBZ and others. Brazilian magazine has an unknown story of the Cell phase and Gogo's, with 40 characters.
Originally, Gogo's DBZ had released in Spain. More informations are in official site. Edmagic Publishing already released Megaman NT Warrior ロックマン エグゼ TV comic (german version).

Gogo´s Dragon Ball Z chegam ao Brasil

A editora Edimagic lançou no mercado brasileiro Gogo's Dragon Ball Z ドラゴンボールZ. A revista ficou um ano na gaveta, porque a Toei Animation não havia autorizado seu lançamento em 2005. A revista é uma mistura dos Gogo´s com a obra de Akira Toriyama´ 鳥山明. Gogo´s são monstrinhos de brinquedo populares na Europa. Eles têm vários nomes e tipos: Toys, Fantasmas, DBZ entre outros. A revista que saiu no Brasil tem uma história inédita da fase Cell e Gogo´s, com 40 personagens. Originalmente, os Gogo´s DBZ foram lançados na Espanha. Para mais informações, acesse o site oficial. Este é o segundo título de anime que a editora Edmagic lança. O primeiro foi Megaman NT Warrior ロックマン エグゼ.

segunda-feira, 18 de setembro de 2006

ANIMA INFO 117

Yasuo Yamayoshi Passes Away

Mangaka and animator Yasuo Yamayoshi 山吉 康夫 passed away on 9/14 at the age of 64, the cause of death was aortic aneurysm rupture. Yasuo Yamayoshi participated in the creation of many manga and anime series such as Kinnikuman (Ultimate Muscle).

Source: Comipress


Certamente, o trabalho de Yasuo Yamayoshi 山吉 康夫 mais conhecido no Brasil é A Rosa de Versailles ベルサイユのばら. Ele foi o diretor dos episódios 1, 5, 10-12, 14, 16, 18. Também foi um dos diretores de Boys Over Flowers 花より男子. Ou seja, ele realmente foi importante para o mundo do shoujo mangá!

ANIMA INFO 116


Hunter x Hunter in to air on Brazilian TV

According Rede TV website, anime Hunter X Hunter ハンターxハンター will be aired in October in Brazil. The title will substitute Fullmetal Alchemist 鋼の錬金術師 TV, that will be shown until the end. Captain Tsubasa will continue in the programming.

domingo, 17 de setembro de 2006

ANIMA INFO 115


Animes DVD will be released Portugal

Anime Portugueese market is growing. Many launchings are happening for there and recently, the Salvat Publishing launched the Mangamania collection. The first volume has Akira and AppleSeed DVDs, available in 10 euros. Salvat Publishing exists in Argentina, Mexico, Portugal and Brazil. But, only country that company launches DVDs is Portugal.

Source: Anime Portugal

Palavras/ Words/ Palabras


Olá meus queridos amigos...
A partir de agora, tentarei escrever para gregos e troianos.. Ou melhor, para nossos amigos Latinos, para os que conhecem inglês (o mundo) e sim... vocês!! Brasileiros e Portugueses!!! Vejo que muitas pessoas de vários lugares têm entrado aqui, por isso acho que escreverei meus devaneios nestas três línguas... Pode demorar um pouco, mas eu escrevo!!! ^___^x Tenham fé em mim!
Segundo o site Shoujo Café, o mangá Paradise Kiss パラダイス・キス virá ao Brasil! Isso é bom, gosto do estilo da Ai Yazawa 矢沢 あい . Se bem que poderia ser Nana ナナ, não é? As notícias estão voltando aos poucos.. coisas devem começar a acontecer finalmente!

Hi my friends!!!
Now, I'll try to write for Greeks and Trojans...Or even better: to our Latin friends and for all that know English (the world)! I've saw that many people from different places enter here, so I tought it's a good idea to write my dreams in three languages. I can delay a little, but I'll try! ^___^x Has faith in me!!!
According to Shoujo Café, Paradise Kiss パラダイス・キス manga will be published in Brazil! That's good: I like Ai Yazawa 矢沢 あい tyle. I hope Nana ナナ came too. Few news to publish those days...

Hola amigos! Que tál?
No es siempre que yo escribo em español porque no es fácil. Es mucho difícil escribir en una lengua mucho semejante com la lengua brasiliaña. Puede parecer tonteria, pero esto es muy enredado.
Yo desearia mucho que mis amigos de Latinoamerica escribisen para Comipress y enviasen sus informaciones de animes y mangas. Es mucho complicado encontrar notícias de animes de Mexico, Argentina, Peru, Chile...
De acuerdo con el sitio Shoujo Café, el manga Paradise Kiss パラダイス・キス llegará al Brasil en breve. Pero, nosotros no sabemos cual es el editorial. Bien, por lo menos yo.
Ah sí... increible.. El grupo RBD viene e hacerá innumerable shows en Estados de Brasil. Es una fiebre acá también... Hasta luego! ^___^x

quinta-feira, 14 de setembro de 2006

ANIMA INFO 114 - Special

Interview with Tetsuya Bessho


Tetsuya Bessho 別所 哲也 was in Brazil in August for 17o Sao Paulo International Short Film Festival. He´s one of the founding members of Short Shorts Film Festival. He was born in Shizuoka, Japan in August 31 of 1965. Bessho talked with us about his career and said of Ultraman - the Next, movie that arrives on DVD Brazilian market in 2006.

Talk a little about you... your age, where you was born...
I was born in Japan and created in Tokyo. I have 40 years (laughs - Bessho seems to have much less). I started my career as an actor in Hollywood. At those times I knew many people who make films... My first movie was in 1982, whose principal actor was Charlton Heston. In 1997, I returned Los Angeles and knew some producers. I have also participated on a presentation of shorts films in the Sony/ Columbia studios.

Which are yours preferred actors, producers or directors in general?
This is a great question for me... (pause) Stanley Kubrick and I also remember George Lucas. I like his work, especially for helping the new producers/directors. I like the position he has in relation to the novices.

Do you follow the anime world? Do you have any preference?
I´m a great Osamu Tezuka fan – besides he’s from my generation...Currently I like Hayao Miyazaki. He´s one of the greatest animators in the world.

You only dubbed Art of Fighting バトルスピリッツ 龍虎の拳 anime. Have you interest in making another dubbling?
Yes, yes. But I didn´t had another chance. It depends of the producers and directors.

Would you like to make a movie in Hollywood with a Japanese thematic?
Yes! As the Last Samurai or Sayuri that had made great success...

But has some with specific theme, that already is in the paper?
I would like to make a film with a more modern theme...

Do you like to make live actions? You have made one of the Godzillas?
I made one. Yes...

Would you another live action? Would you produce?
Yes, I would make... I make the main character and I liked so much...it was a great experience!

Ultraman - The Net is arriving on Brazilian DVD market. Tell a little about this work. How is to make a movie of a so know character?
I´m a great Ultraman fan. He is a character icon of my generation, the men of my age... And in this paper, I had that to use the imagination because I had that to interpret with elements that didn´t exist... All the Osamu Tezuka characters as Astro Boy, Hayao Miyazaki characters and Ultraman have a very relation with the world environment. A relation with the environment that encircles them. It´s as monsters and heroes translating the ambient problems to the young...

Could you tell about your future projects?
I cannot speak due to the contract. It´s a theatrical project in Japan for the next year...

More images here, here, here,

Special thanks for Tatiana Sakamoto (translation), Fernando Ventura (for photos) and sure, Tetsya Bessho for interview

quarta-feira, 13 de setembro de 2006

Some words... / Algumas palavras...


Hi my friends!
Didn´t happen nothing interesting in Brazil these last days... Only release Fullmetal Alchemist 鋼の練金術師 DVD. I still didn´t have time to place Mr. Bessho interview online, but my intention is to place online in September! And yes... I´m tired...
And if you don´t see Japonese alphabet, catch the program in the Microsoft website...

Olá a todos.
Não tenho muita coisa a dizer hoje... Não acontece nada muito relevante! Só o lançamento do DVD de Fullmetal Alchemist 鋼の練金術師. Tenho que colocar a entrevista com o senhor Bessho no ar, mas não tive tem ainda... É mole? E sim... estou cansada...
Ah ... e se você não consegue visualizar o alfabeto japonês, pegue o programa no site da Microsoft...



ANIMA INFO 113


Black Blood Brothers Episode 1 Online

The first episode of new vampire action anime television series Black Blood Brothers ブラック・ブラッド・ブラザーズ is now available for free online viewing. The streaming episode will be available until the 26th, and may not be accessible through all internet browsers.

Source: Anime Nation

Vale lembrar que é necessário ter internet banda larga. E das boas, viu? Ao todo são 12 episódios, sendo que o primeiro foi lançado no último dia 08... Black Blood Brothers ブラック・ブラッド・ブラザーズ tem um visual legal pra caramba! Confira...

terça-feira, 12 de setembro de 2006

ANIMA INFO 112

Details of Fullmetal Alchemist DVD in Brazil


Fullmetal Alchemist TV series 鋼の練金術師 DVD is available in the Brazilian market in October 09. Are three ‘discos” with 4 episodes each. The Brazilian DVD presents Portuguese and English subtitles. According Focus Films, audio also is Portuguese and Japanese.
Japanese audio has 2.0 and 5.1 format, that is an exclusive version for Brazil. Fullmetal Alchemist TV series 鋼の練金術師 DVD already is available in the Submarino, main Brazilian site of purchases.

Thanks JBox for image

segunda-feira, 11 de setembro de 2006

ANIMA INFO 111

Panini launches Crying Freeman


Panini Comics Brazil will be launching in September Crying Freeman クライングフリーマン manga. The story is Kazuo Koike 小池 一夫 and the art is Ryoichi Ikegami 池上 遼一. The distribution is for phases. The first places to receive manga are Rio de Janeiro and São Paulo city. Originally, Crying Freeman was launched by 小学館プロダクション Shogakukan Production Co., Ltd in the magazine Weekly Big Comic Spirits.

Panini lança Crying Freeman

A Panini Comics Brasil lança em setembro o mangá Crying Freeman クライングフリーマン. A história é de Kazuo Koike e a arte de Ryoichi Ikegami. A distribuição é de fases. Os primeiros lugares a receber o mangá são Rio de Janeiro e São Paulo. Originalmente, Crying Freeman foi lançado pela editora Shogakukan Productions Co., Ltd. na revista Weekly Big Comic Spirits.

ANIMA INFO 110

Mais Priest e Planet Blood nas bancas

Já estão nas bancas os quintos volumes dos HQs Priest e Planet Blood. Em Planet Blood, o ex-piloto Sinan se separou dos amigos e agora está em apuros. Ele foi capturado pelo feiticeiro Karkas, que cobiça a última chave capaz de libertar a magia dos neoptolemos. Já em Priest, o jovem Ivan Isaacs recebeu um livro proibido sobre julgamentos de hereges durante a Idade Média. Ele está perto de desvendar os segredos do Domas Porada ― a prisão do anjo caído Temozarela. A origem dos demônios Temozarela e Belial é a peça que faltava neste quebra-cabeça. Conheça a fundo todo o mal que envolve a saga de Ivan Isaacs. Para conferir as capas, acesse da Lumus Editora.

quinta-feira, 7 de setembro de 2006

Monday / Segunda-feira


I go back in the next monday with more new features! Kisses...
Eu voltarei na segunda-feira com mais novidades! Beijos...

quarta-feira, 6 de setembro de 2006

ANIMA INFO 109

Submarine Super 99 e Babel II will to air on Brazilian Animax Channel


Submarine Super 99 and Babel II: Beyond Infinity will to ar on Brazilian Animax Channel. First anime will pass in the thursday to 10:30 a.m. and second anime will start in the friday to 10:30 a.m. Leiji Matsumoto was the original creator of Submarine Super 99.

Animax estréia Submarine Super 99

O canal Animax estréia no feriado de 07 de setembro, quinta-feira, às 10h30, o anime Submarine Super 99, em que o ponto de partida é o sumiço do Dr. Oki. Ele genial cientista criador do moderno submarino Super 99. Seu filho Susumu desconfia que por trás deste sumiço há um plano maligno de um grupo desconhecido.

Babel II: Beyond Infinity estréia no canal Animax

O canal Animax lança no Brasil o anime Babel II: Beyond Infinity no dia 08 de setembro, sexta-feira, às 10h30. A história é focada no garoto Koichi, eleito para defender a Terra de forças malignas desconhecidas. Ele é perseguido pelo mesmo estranho pesadelo: uma voz conversa com este personagem enquanto dorme, ao mesmo tempo em que a velha torre Babel I surge no deserto numa tempestade de areia. Os habitantes deste deserto deram o nome a torre há 5000 anos e um espírito ainda vaga pelo local, que sofre constantes tempestades de areia.

ANIMA INFO 108

AXN realiza promoção ALIAS

O canal AXN realiza a promoção ALIAS. Os telespectadores da série têm até 22 de setembro para apresenta uma seqüência de fotos, para que os internautas criem um final criativo para a personagem Sydney Bristow que encerra sua carreira de espiã na quinta temporada da série.
Como uma fotonovela moderna, as imagens deste storyboard deixam no ar o que pode acontecer à protagonista. Serão premiados os 25 finais mais originais: os três primeiros com pacotes de DVDs das quatro temporadas desta série e os demais com um DVD Pack somente da 4ª temporada. Outras informações no site http://www.axn.com.br.

Warner estréia série Bedford Diaries

Bedford Diaries estréia na próxima semana no Prime Time do Warner Channel. Questionamentos sobre sexo, amor e vida permeiam pelo coletivo e pelo íntimo do ser humano. São assuntos que nunca envelhecerão, apesar de estarem bem difundidos na sociedade atual. É esta a proposta de The Bedford Diaries que, a partir do dia 13 de setembro às 21h estará na programação do Warner Channel. The Bedford Diaries explora a vida de seis jovens, com idades e histórias diferentes, que se encontram em um instigante seminário sobre sexualidade e comportamento humano, em Nova York. A série conta com a vencedora do prêmio Tony, a atriz Audra McDonald no papel de Carla Bonatelle, um professora de ciência política e chefe do comitê de ética.

domingo, 3 de setembro de 2006

ANIMA INFO 107 - Special


Interview with David Kaye


David Kaye has a very known voice in american anime world: Ranma 1/2 らんま1/2熱闘編 (Soun Tendou), InuYasha 犬夜叉 戦国お伽草紙 (Sesshoumaru), Mobile Suit Gundam Wing 新機動戦記ガンダムW (Treize Kushrenada), Megaman NT Warrior ロックマン エグゼ (ProtoMan), Transformers Armada 超ロボット生命体トランスフォーマー マイクロン伝説 (Megatron) are some voices he did. But besides animes, Mr. Kaye also do narrations, films, audio books (Star Trek: Gateways What Lay Beyond and Star Trek: The Last Roundup), and other animations (X-Men, GI Joe Extreme), that can be seen and/or ears in his official site. We had a conversation with Mr. Kaye about his dubbing works and others. Just check bellow!

Talk a little about you...what's you preferred hobbies, films, etc?
Hmmm..well, there’s some more info on the website www.davidkaye.com, but if I could sum it all up...I love what I do for a living. It’s a lot of fun. I couldn’t dream of doing anything else. I love to ski, play squash and tennis and like to collect antique books and also love fast cars and Brazilian girls!

What animation you most liked to dub?
I’m more of a fan of pre-lay cartoons, which means the animation isn’t drawn yet with other actors in the room. In anime, which consists of dubbing, I never usually see any of the other people in the show. Plus the animation is already drawn, so there’s not a lot of room to ‘play.’ but if I had to choose a favorite I really enjoyed doing Soun Tendo in Ranma 1/2 and Seshomaru in ‘Inuyasha’.

It´s more easy to create a "voice/character" or to make a character who already exists?
One who already exists because you trying to copy someone else’s style. I’d rather come up with something myself.

It's very difficult to dub animes?
It’s like riding a bike. Once you learn it comes easy. If you don’t get the hang of it, you tend not to last long working in Anime. Just need to pay attention to the monitor and fill the lip flaps with the english dialogue on the script. If there’s a run on sentence it can get tricky though.

Do you prefer heroes or villains? Comedies or adventures?
Villains...All the way! Love both Comedies and adventures.

InuYasha is a success in U.S.A.. Could you tell a little on Sesshomaru's character?
He doesn’t say much, but when he speaks it means a lot. He doesn’t get mad very often but when he does...LOOK OUT !!

Have you ever thought about making a live action film with a character you dub?
Sure, if the offer came, I’d be first in line to give it a shot. That’s a great question. I think some anime could work well as live action. But the fans would be very determined to have their say !

Do you like the idea of animes turning into live-actions film?
Yesssss !! Only if the scripts are good. As I said the fans won’t let you get away with garbage.

Do you would make some work again and why!?
I’m asked often to do more Anime but with my other voice over commitments I’m running out of time, although I have a great time working with the folks at Ocean Group. It’s always a ton of fun to work with Karl and Mike.

Do you think you have a handsome, leading voice?
That’s up to you and the fans to decide.

And to finish, could you leave a little message to your fans?
Sure. Thanks for all the emails and tons of support. They make my day and I’m glad some of the stuff I do makes you happy. Do they have Anime conventions in Brazil ? I’ve always wanted to visit South America... Thanks for your great questions. It was an honor.

Special thanks: Mr. Kaye and also Holly Carinci

sexta-feira, 1 de setembro de 2006

ANIMA INFO 106

LET'S and GO arrives on brazilian TV

LET'S and GO (Bakusou Kyoudai Let’s & Go! , 爆走兄弟レッツ&ゴー!” ) anime will premiere on Brazilian SBT Network. The animation don´t passed in cables TV and dubbing works don´t started. The forecast is that the animation will be air in September or October in the Saturday mornings in the channel. Larissa Tassi must sing the songs. She already interpreted opening and ending musics of Saint Seiya sagas.
LET'S and GO already was to air in Japan (1998), Indonesia and Hong Kong (1999), Philippines (2000), Middle East and Italy (2005). Italy Re-run Media Set, Spain - Tele 5, Portugal – RCTI, Greece - Alter TV, Turkey - Kanal D, South Africa – SABC, Mexico – Televisa, Australia – Channel 10 and Germany - RTL 2 in 2006.


SBT compra anime LET´S AND GO

Depois de mais de um ano de negociações com as emissoras abertas, finalmente o anime LET´S AND GO será exibido no Brasil. O SBT comprou o desenho e após longos anos, retoma sua exibição de animações orientais. Os trabalhos de dublagem ainda não começaram. Mesmo assim, a previsão é que o anime estréie em setembro ou outubro nas manhãs de sábado do canal de Sílvio Santos. A cantora Larissa Tassi deve cantar as músicas temas. Ela já interpretou as músicas de abertura e encerramento de Cavaleiros do Zodíaco. Em breve teremos mais informações.

Confira detalhes da produção e história

LET’S AND GO

As séries :
Let's & Go (1996 - 51 episódios)
Let's & Go WGP (1997 - 51 episódios)
Let's & Go Max (1998 - 51 episódios)

Filme Longa Metragem:

Em 1997 foi produzido o filme longa metragem de 81 minutos chamado Let's and Go WGP - The Movie, que foi exibido no Japão, sendo o maior sucesso de bilheteria.

A História:

o Let's and Go é sobre a competição de carros no mini 4WD. Os carros têm que ompletar um certo número de voltas para vencer. As corridas fazem com que as crianças exercitem suas limitações através da sadia competição com os carrinhos, encorajando as crianças a tomarem decisões e exercitar seu espirito de equipe, entre outros fatores importantes.
A série tem início quando Lestu Seiba e Go Seiba (nomes originais dos dois principais personagens da série Japonesa), que são dois pilotos dos carros de corridas 4WD, recebem um carro especial do Dr. Tsuchiya. O primeiro carro, Sonic Saber que foi desenhado para fazer curvas especiais, e dado para o irmão mais velho, Letsu.
O segundo carro, Magnum Saver, que foi desenhado para corridas mais difíceis e grande velocidades, é dado para Go Seiba. Participando da classificação da corrida mais importante do Japão, eles precisam estar entre os "top 3" para se qualificar para a competição final. Inesplicavelmente, Go - Magnum Saver - bate no meio da corrida. Letsu cruza a linha final ganhando em primeiro lugar e seu irmão Go, termina em terceiro.

O Histórico :
A série foi lançada da seguinte forma:
1996 - 51 episódios de Let's & Go
1997 - 51 episódios de Let's & Go WGP / 01 filme de 81 minutos chamado Let's and Go WGP - The Movie
1998 - 51 episódios de Let's & Go Max
A série já vem sendo exibida principalmente na Ásia, em paises como:
Japão (25 milhões de carrinhos vendidos em 1996 sendo o 6° brinquedo mais vendido e consumindo cerca de 20% das pilhas vendidas naquele ano no país),
Hong Kong (1 milhão e quatrocentos mil carrinhos vendidos em 1997).
Taiwan (2 milhões vendidos em 1998)
Filipinas (3 milhões de unidades vendidas em 2000)
China (mais de 15 milhões de unidades produzidas 2000).

←  Anterior Proxima  → Inicio