... cada m)*¨&%!!!
Pessoas, se vocês me pegarem escrevendo cousas erradas, por favor me corrijam. Podem ocorrer diversos problemas: ou escrevo muito rápido e esqueço de revisar, ou distração, ou escrevo com sono (o mais normal de tudo), ou erro mesmo por pura imbecilidade! Eu percebi isso em uma das minhas resenhas para o UHQ. Eu errei por sono e distração. É bom ter alguém revisando o que você faz, sabe.
Também me recordo que um dia eu disse que iria colocar uma letra de música espanhola aqui. Eu deveria escrever em espanhol, mas estou com uma imensa preguicite aguda. O nome da música é Corazones Rojos, da banda Los Prisioneros. Eles são algo como um Legião Urbana latino. É uma pena que nossas rádios não passem músicas hermanas. Há muita coisa boa por aí. Abaixo e finalmente, segue a letra:
Corazones rojos, corazones fuertes, espaldas débiles de mujer
Mil insultos como mil latigazos, mil latigazos dame de comer.
De comer cordura, de comer comida, yo sabré como traicionar
Traicionar y jamás pagar, porque yo soy un hombre y no te puedo mirar.
Eres ciudadana de segunda clase, sin privilegios y sin honor
Porque yo doy la plata estás forzada
a rendirme honores y seguir mi humor
Búscate un trabajo, estudia algo, la mitad del sueldo y doble labor
Si te quejas allá está la puerta, no estás autorizada para dar opinión
Corazones rojos, corazones fuertes, corazones rojos
De tu amor de niña sacaré ventaja,
De tu amor de adulta me reiré.
Con tu amor de madre dormiré una siesta,
Y a tu amor de esposa le mentiré.
Nosotros inventamos, nosotros compramos,
Ganamos batallas y también marchamos
Tú lloras de nada y te quejas de todo
para cuando a veces nos emborrachamos
Corazones rojos (corazones rojos)
Corazones fuertes
Hey mujer
Hey mujeres
Hey mujer
Hey mujeres
En la casa te queremos ver, lavando ropa, pensando en él
Con las manos sarmentosas y la entrepierna bien jugosa
Ten cuidado de lo que piensas, hay un alguien sobre ti
Seguirá esta historia, seguirá este orden,
Porque Dios así lo quiso, ¡porque Dios también es hombre!
Hey, mujer ( y no me digas nada a mí )
Hey, mujeres ( corazones rojos no me miren así )
Hey, mujer ( y no me digas nada a mí )
Hey mujeres ( corazones rojos)
E sabem por que gosto tanto desta música e letra? Porque ela representa tudo o que mais deplorável existe no relacionamento entre homens e mulheres. É um grito! Pena que nossas rádios tenham tanto preconceito com o que não é inglês e italiano.
Leia mais...